Tổng số lượt xem trang

Thứ Ba, 5 tháng 2, 2013

Uy Phong Cổ Tự - Phần 17 - Thần Bí Cung

                                                             Thần Bí cung


Cừu Hận kinh tâm :
- Thần Bí cung? Thì ra những tiếng động ta nghe là do bọn ngươi ngấm ngầm dò xét?
Có mười nhân vật y phục tuyền đen vuông lụa che mặt cũng đen.
Chúng vây quanh hai người và đắt ý trước sắc diện tái xanh của nữ lang vừa tự lộ lư sơn chân diện mục.
Một tên lên tiếng :
- Hỏi dò về cái chết của Cầm minh chủ, thật ra ngươi là ai? Có quan hệ gì với Cầm minh chủ?
Cừu Hận bạt kiếm :
- Mau chạy! Đã có ta đoạn hậu ngăn cản.
Véo...
Chưa bao giờ thấy Cừu Hận khẩn trương như lúc này, nữ lang nọ thêm kinh hoảng :
- Chạy? Chạy đi đâu?
Bọn hắc y nhân lập tức triển khai, đồng loạt xuất thủ :
- Muốn chạy ư? Muộn rồi! Đỡ!
Ào... Ào Vù... Vù...
Cừu Hận nghiến răng, bật lên tiếng rít :
- Quả là đã muộn. Được! Hãy cùng ta động thủ. Không nhân nhượng cũng không buông tha bất kỳ tên nào. Giết!
Véo...
Choang... choang....
Nữ lang trong tình thế này đâu còn cách gì khác nếu không muốn mất mạng.
Nàng xuất thủ và hét lên :
- Lũ giấu đầu giấu mặt! Đỡ!
Ào... Ào...
Lai lịch của nữ lang lập tức bị phát hiện :
- Tuyệt Chưởng Khai Bia Thủ? Bọn ngươi là đệ tử của Võ lâm Tứ hữu? Càng tốt! Mau theo bọn ta về Tổng đàn.
Vù...
Ầm! Ầm!
Cừu Hận vụt cười lên lạnh lẽo :
- Muốn đưa bọn ta về Tổng đàn, bọn ngươi cớ đủ tư cách sao? Xem đệ nhất chưởng công của ta? Ha... ha...
Vù...
Đồng một lúc, hữu kiếm cũng được Cừu Hận vận dụng.
Véo...
Bản lãnh của Cừu Hận khiến đối phương kinh tâm.
- Tên cải dạng này không dùng tuyệt kỹ của Tứ Hữu?
- Chưởng của ngươi có xuất xứ từ đâu? Đỡ!
Ào...
Ầm! Ầm!
Chợt có tiếng một tên hắc y nhân kêu thét :
- Kiếm của y... ối...
Phập!
Một cánh tay của tên đó bị đoạn lìa, càng khiến Cừu Hận có dịp vũ lộng kiếm chiêu :
- Nạp mạng!
Véo...
Chợt có tiếng người quát từ phía sau Cừu Hận :
- Ngươi hung hăng thế sao? Nằm xuống!
Vụt!
Quay lại, Cừu Hận chỉ nhìn thấy ánh đao cuộn đến.
Kinh hãi, Cừu Hận vừa tạt bộ, vừa loang loáng chống đỡ Choang...
Cạch!
Thân kiếm quá mỏng mảnh so với đại đao được một gã hắc y nhân cật lực quất đến, điều đó làm cho trường kiếm của Cừu Hận phải bị chấn gãy.
Cừu Hận gầm lên thịnh nộ :
- Tự ngươi muốn chết?
Vù...
Bung!
Tên cầm đao bị chấn lùi và cứ thế loạng choạng mãi.
Đúng lúc này có tiếng kêu thét của nữ lang nọ vang lên :
- Cuồng đồ đáng hận. Ta quyết liều mạng với ngươi.
Ào...
Cừu Hận đưa mắt nhìn và lập tức vung mạnh hữu thủ, ném ra nửa thanh kiếm còn lại về phía nữ lang.
Phát hiện Cừu Hận không còn vũ khí, bọn hắc y nhân ào ào xông đến :
- Ngươi phải chết!
- Đỡ!
Ào... Ào...
Vù... Vù...
Như biết trước đó là điều phải xảy ra, Cừu Hận bật cười, đồng thời tung người nhảy lên cao :
- Ta đâu đã muốn chết? Ha... ha...
Vút!
Theo đà lao đi, Cừu Hận vội lao về phía nữ lang.
Khi đó nữ lang đang sững người vì không hiểu sao đối thủ của nàng rõ ràng sắp quật một chiêu tối hậu để hạ thủ nhưng bỗng dưng y dừng lại. Và cứ thế, y từ từ ngã sấp mặt xuống.
Phịch!
Cừu Hận vừa đến lập tức chộp vào tay nàng :
- Chạy!
Cừu Hận lôi nàng đi thật nhanh.
Vút!
Nhờ đó, nàng nhận ra trên tay của Cừu Hận không còn kiếm.
Trái lại, nếu mắt nàng không bị hoa và không nhìn lầm thì dường như tên lúc nãy khi bất ngờ ập xuống có để lộ ở hậu tâm một chuôi kiếm, như muốn nói, chính chuôi kiếm là nguyên nhân khiến tên đó ngã xuống bất động.
Còn đang mơ hồ, chưa dám tin vào sự thật này, tin rằng Cừu Hận tuy bị nhiều địch nhân vây công nhưng vẫn quan tâm, vẫn có cách ừng cứa kịp lúc cho nàng, tai nàng chợt nghe bọn hắc y nhân quát :
- Lão đã sát hại huynh đệ ta hai mạng, đừng để lão thoát. Phải giết lão để báo thù.
- Chạy đi đâu? Đỡ chiêu!
Vù...
Vụt! Ào... Ào...
Lớp chưởng lớp đao, bọn hắc y nhân dùng đủ cách, quyết ngăn chận cuộc tháo chạy của Cừu Hận.
Nữ lang nghe Cừu Hận bật cười :
- Ai bảo ta chạy? Xem đây! Ha... ha...
Bằng khinh thân pháp quái dị đang chạy, Cừu Hận bỗng lôi nữ lang quay ngoắt lại và vừa cười vừa di chuyển ngoắt ngoéo giữa trùng trùng ảnh chưởng bóng đao của bọn hắc y nhân.
Những hung hiểm liền ập đến, khiến nữ lang suýt mấy phen tưởng mất mạng.
Một chưởng lao sượt ngang nàng.
Vù...
Một ánh đao tạt chếch qua, chỉ cách nàng trong gang tấc.
Vụt!
Rồi một chưởng nữa, một đao nữa.
Vù...
Cho đến khi nàng nghe Cừu Hận ngưng cười và thay vào đó là tiếng quát đanh gọn :
- Chết! Chết!
Vụt! Vụt!
Nàng tròn mắt, nửa kinh ngạc nửa sợ hãi. Vì không hiểu từ lúc nào và bằng cách nào, trên tay Cừu Hận bỗng xuất hiện một thanh đại đao đó. Và chính bằng thanh đại đao đó Cừu Hận vừa quát vừa bật lóe lên tiếng tia chớp một, xả mạnh vào bọn hắc y nhân không chút thương tiếc.
Và một lần Cừu Hận quát là một tiếng động chạm ghê người vang lên.
Phập! A... a...
Phập! A... a...
Bọn hắc y nhân thêm cuồng nộ :
- "Lão" cũng am hiểu đao pháp? Phát độc mau!
- Phải giết "lão"! Phải báo thù cho huynh đệ.
- Giết! Giết!
Ào... Ào...
Vụt! Vù... Vù...
Cừu Hận vụt gầm vang :
- Muốn dùng độc ư? Hãy nạp mạng trước đã! Xem đao!
Vụt! Vụt!
Tuy vẫn giữ nữ lang bằng một tay nhưng đao pháp của Cừu Hận không vì thế mà kém uy lực.
Bọn hắc y nhân thêm kinh tâm động phách khi nghe tiếng động chạm ghê người tiếp tục vang lên :
Phập! A... a...
Phập! A... a...
Nhân số giảm thiểu, đủ làm cho bốn gã hắc y nhân còn lại phải gào vang, hô hoán vang :
- Chạy thôi!
- Máu phát tín hiệu, cấp báo cho Đường chủ!
- Phát tín hiệu thôi! Kẻo mất mạng tất cả.
Cừu Hận vẫn cuồng nộ lăn xả :
- Nạp mạng!
Vụt! Vụt!
Chợt, một tiếng rít gió xuất hiện.
Viu...
Ngay sau đó, một vầng hỏa quang màu đỏ liền phát sáng trên nền trời xâm xẩm tối.
Phụp! Xòe...
Biết rõ đó là tín hiệu do một tên hắc y nhân liều lĩnh ném lên, nữ lang lo ngại khẽ gọi :
- Chúng đã phát tín hiệu! Các hạ...
Cừu Hận lập tức quát nạt :
- Ta thấy rồi, không cần nói. Lũ cuồng đồ, chết!
Vụt! Vụt!...
Lần này chiêu đao của Cừu Hận không còn cơ hội hạ thủ thêm bất kỳ tên hắc y nhân nào. Vì lúc đó có tiếng cười lạnh lùng vang đến :
- Hảo đao pháp! Tôn giá không thấy làm như thế là quá tuyệt tình ư? Dừng lại nào!
Viu...
Coong!
Không phải tiếng quát bất chợt làm cho Cừu Hận ngừng đao, mà là một vật gì đó vừa xé gió lao đến chạm đúng vào thân đao của Cừu Hận.
Cái chạm đã làm cho đường đao của Cừu Hận phải chệch đi sau đó là dừng lại hoàn toàn.
Vút!
Một bóng nhân ảnh tuyền đen xuất hiện.
Cừu Hận nhẹ nhàng nâng đao lên miệng hỏi :
- Chỉ lực quả cao minh, tôn giá không chỉ là một Đường chủ bình thường?
Hắc y nhân mới đến cười lạnh :
- Tổng đường chủ Ngoại Nội bát đường! Không bị chỉ lực của bản nhân đánh rơi đao, tôn giá cũng không phải kẻ vô danh?
Cừu Hận vẫn nâng đao, và như nữ lang đang nhìn đang hiểu thì Cừu Hận nâng đao lên để có dịp ngắm nhìn một vết mẻ nhỏ ở sống đao, có lẽ là nơi bị chỉ lực của đối phương chạm vào vừa rồi.
Nào ngờ, đó chỉ là kế hư binh của Cừu Hận.
Nâng đao lên vừa tầm, Cừu Hận vừa đáp vừa cười vừa bất ngờ ném đại đao đi :
- Có là kẻ vô danh cũng không sao! Hãy đỡ! Ha... ha...
Vụt!
Đại đao nếu xé gió bay thẳng về phía hắc y nhân Tổng đường chủ thì thân hình của Cừu Hận lại lao về phía khác, cùng với nữ lang nọ.
Vút!
Không thể ngờ Cừu Hận đám ném bỏ đại đao vốn là lợi thế đang rất cần thiết, nữ lang vội quay đầu nhìn theo đường đao bay đi.
Hắc y nhân vụt cười rộ :
- Chưa chiến đã nhận bại. Tôn giá sao quá xem thường bản thân như thế chứ?
Nữ lang thấy hắc y nhân tung người lướt đến vào định vươn tay chộp lấy đại đao.
Nào ngờ đao chưa kịp chộp giữ hắc y nhân phải khựng người dừng lại vì nhận ra đại đao bỗng gãy làm hai, gãy ngay chỗ bị chỉ lực chấn vào lúc nãy.
Vẫn chưa hết bất ngờ, hai nửa thanh đao bỗng phân khai, chia làm thượng hạ, công kích thẳng vào hắc y nhân.
Vèo... vèo...
Hắc y nhân nhanh tốc lùi lại, vừa tránh bị tấn công vừa cất tiếng quát nạt :
- Hảo thủ pháp! Chưa một ai có thủ pháp vận dụng ám khí lợi hại như thế này! Bản nhân xin đáp lễ.
Bằng thủ pháp thần kỳ, hắc y nhân chân đá tay đẩy, cùng một lúc làm cho hai nửa thanh đao bay ngược lại, lao vun vút về phía Cừu Hận.
Viu... Viu...
Nữ lang thấy vậy thập phần kinh hoảng, chực kêu lên đánh động cho Cừu Hận biết.
Nhưng vì nhớ lại thái độ quá độc đoán của Cừu Hận, nhất là lúc nãy đã quát nạt nàng, khi nàng cho biết bọn hắc y nhân phát tín hiệu, nàng bèn lặng thinh, không nửa lời hô hoán.
Tuy vậy, như có mắt ở phía sau, Cừu Hận bật cười đắc ý :
- Tôn giá muốn đáp lễ thật ư. Ta xin tạm lãnh. Hẹn dịp khác sẽ lãnh giáo tuyệt học. Ha... ha...
Rồi với một cái lạng người, như nữ lang nhìn thấy, Cừu Hận đã lôi nàng lọt vào một khu rừng dày đặc, với bóng đêm đen bao phủ. Chỉ để lại phía sau hai nửa thanh đao tuần tự cắm ngập vào những thân cây rừng mọc đan xen vào nhau.
Phập! Phập!
Đúng lúc này bầu trời đêm bỗng vỡ tung, hất tràn xuống nào là những tia chớp bật lóe sáng, nào là những hạt mưa nặng trĩu, cộng với gió giật mạnh từng cơn.
Đêm đen vây phủ, lại còn có màn mưa đầy kín, Cừu Hận cứ thế lôi nữ lang đi ào ào vào khu rừng, mà theo nàng, không theo bất kỳ phương hướng nào cả.
* * * * *
Nhân lúc cơn mưa có phần ngớt hạt nàng buột miệng hỏi :
- Như các hạ đi loạn xạ, không có chủ đích rõ rệt?
Y không quát không nạt, chỉ lạnh giọng hỏi ngược lại :
- Cô nương đã đi săn thú bao giơ chưa?
Rồi không chờ nàng đáp, y tự đáp và giải thích :
- Ằt là chưa! Đó là lý do khiến cô nương bảo tại hạ đi loạn xạ, đi không cỏ chủ đích. Trước khi săn được thú, nhất là thú lớn, cần phải có nhiều người dồn đuổi. Càng dồn, thú càng chạy loạn, vậy là cần phải có thật nhiều người. Tại hạ đang là thú bị săn, muốn săn được tại hạ, Thần Bí cung phải tung toàn bộ lực lượng nhân mã và phải vây kín cả khu rừng, đó là điều không thể. Do vậy, tại hạ đi loạn thì có, nhưng không phải đi không có chủ đích.
Nàng thở hắt ra một hơi :
- Đêm đã khuya, lại có cơn mưa lớn xóa mọi dấu vết, các hạ có thể dừng lại.
Lần này thì y nạt :
- Không được! Chúng ta đi chưa đủ xa. Vả lại, trong trò săn đuổi này người nào thối chí, bỏ cuộc sớm, người đó sẽ bại trận.
Nàng bảo :
- Nhưng ta mệt... Còn lạnh nữa!...
Lỡ buột miệng ra rồi nàng đâm hoảng. Và hầu như nàng chỉ chờ cơn thịnh nộ lôi đình của y.
Thế nhưng, y bỗng đừng lại.
Không những thế, y còn quay mặt lại để nhìn nàng.
Đêm đen, nàng không thể nhìn tỏ mặt y, đó là điều tất nhiên.
Tuy vậy, nàng biết người có bản lãnh như y ắt phải có mục lực tinh tường, y vẫn nhìn tỏ mặt nàng.
Nàng đỏ mặt lúng túng khi mường tượng ra đang bị nhìn bằng ánh mắt oán trách. Nàng chực cúi đầu xuống để lẩn tránh cái nhìn của y.
Nào ngờ :
Xoẹt!
Một tia chớp bỗng xuất hiện.
Tuy ánh sáng từ tia chớp khó thể xuyên thấu qua tầng lớp lá rừng dày đặc che ở bên trên nhưng trong chừng mực nào đó dường như ánh sáng của tia chớp nàng vừa nhìn thấy diện mạo của y.
Không phải lớp diện mạo già nua y đã dị dung, cũng không phải khuôn mặt vàng bệch nàng đã thấy lúc y lần dầu tiên đến chỗ lưu ngụ của sư phụ nàng. Đó là một diện mạo tuấn tú, rất đẹp nhưng lại rất xa lạ với nàng. Không những chỉ có thế, đó còn là diện mạo của một nhân vật đang chất chứa ngập lòng toàn những oán thù và oán thù. Diện mạo đó làm cho nàng sợ.
Phải! Nàng khiếp sợ thật!
Vì thế, theo bản năng, nàng giật mạnh tay về.
Y đã lơi tay từ lúc nào không biết, vô tình giúp nàng dễ dàng giật tay về.
Điều này làm cho nàng ngỡ ngàng, nhớ lại, chính y đã tự đứng lại khi nghe nàng nói nàng mệt và lạnh.
Bởi ngỡ ngàng nên nàng đứng yên, thay vì bỏ chạy như đáng lý phải như thế lúc nàng có tâm trạng khiếp sợ.
Và nàng còn ngỡ ngàng nhiều khi nghe y đốt nhiên bảo :
- Được! Đã đến lức chúng ta phải dừng lại và nghỉ qua đêm. Cô nương cứ đứng đây chờ tại hạ một lúc.
Dứt lời, dường như y bỏ đi nàng nghe tiếng động, chính là tiếng bước chân y bỏ đi.
Phát hoảng, nàng chực kêu: "Đừng bỏ ta một mình? Ta sợ lắm?".
Nhưng tiếng kêu chưa kịp phát ra nàng chợt nghe tiếng nhiều cành cây gãy răng rắc.
Nhất định đó là do y tạo ra. Vì ở đây chỉ có y là người duy nhất có thể làm cho tiếng cành cây rừng bị gãy.
Mảnh thú không thể tạo ra tiếng động to và liên tục như vậy.
Bọn Thần Bí cung giả như có đuổi theo cũng không thể gây tiếng động, vì như thế sẽ mất yếu tố bất ngờ.
Vậy là chỉ có y.
Y bẻ cây rừng để làm gì, nàng không biết, không cần biết.
Vì đối với nàng hiện giờ, chỉ cần biết là đang có y hiện diện ở bên cạnh, tiếng cây gãy là dấu hiệu chắc chắn cho biết sự hiện diện của y chỉ như thế là đủ.
Huống chi...
Thanh âm của y bỗng vang lên, khá đột ngột :
- Chỗ nghỉ đêm đã thu dọn xong. Ở bên tả, cách cô nương một trượng hãy đến đấy.
Y đâu cần chỉ vẽ tận tường như vậy, nàng nghĩ, nàng có thể dựa theo hướng xuất phát thanh âm của tiếng để lần đến được mà.
Nàng tiến đến thật chậm.
Không hiểu sao y không chịu đưa lay ra, cầm lấy tay nàng để dắt đến cho nhanh.
Nàng đến đủ gần để nghe thanh âm của y vang ngay bên cạnh :
- Đừng khẩn trương! Tại hạ sắp bật hỏa tập đây! Nghỉ đêm trong rừng không thể không cần đến ánh sáng.
Xoạch!
Một tia lửa nhỏ nháng lên, sau đó là một đốm lửa bùng cháy.
Màn đêm đen vậy là bì đốm lửa chọc khoét một lỗ nhỏ.
Và khi đốm lửa cháy lan qua một vài cành cây khô, tạo thành một quầng lửa đủ to, ôi, nàng thầm kêu, chưa bao giờ nàng cảm thấy an tâm như lúc này.
Ánh lửa lớn dần, không chỉ xua đuổi đêm đen, và sợ hãi mà còn tạo nhiều ấm áp cần thiết.
Nàng xuýt xoa ngồi xuống, xòe hai tay như muốn được ôm gọn quầng lửa ấm áp vào lòng.
Lửa sưởi ấm người thì cũng sưởi ấm lòng, nàng thèm được nôi chuyện với y.
Ngước mắt nhìn lên, không thấy y.
Đưa mắt nhìn quanh để tìm kiếm, nàng thấy y đứng cách xa đống lửa những nửa trượng và quay lưng lại.
Nàng gọi :
- Các hạ không lạnh? Hãy đến đây cùng sưởi.
Vẫn quay lưng lại y bảo :
- Cô nương đừng nhen lửa quá to, cũng đừng để tắt. Cứ như thế, từ từ y phục của cô nương sẽ khô, sẽ không cảm thấy lạnh.
- Còn các hạ thì sao? Tiểu nữ...
Nàng định nói, y phục ướt hay không ướt không thành vấn đề nhưng được bản năng thúc đẩy nàng nhìn lại y phục toàn thân.
Vừa nhìn thấy, nàng hiểu và nàng phải dừng lời giữa chừng.
Y cũng hiểu nên bảo :
- Tại hạ có thể chịu đựng được. Cô nương dù sao cũng là nữ nhi, là phận liễu yếu đào tơ, cô nương không phải lo cho tại hạ.
Y phục ướt dính sát vào da, chính nàng khi phát hiện cũng cảm thấy ngượng, nói gì đến việc phải để cho ai khác nhìn thấy, huống hồ đó là một nam nhân, lại phải ngồi đối diện với nàng.
Giả như y đáp ứng, y tiến đến, nàng xấu hổ. Còn bây giờ, vì y không đến, y cố ý giữ khoảng cách, nàng áy náy.
Nàng bảo :
- Các hạ không cần...
Nàng lại bỏ ngang câu nói.
Y lên tiếng :
- Cô nương sao không nói tiếp?
Nàng đành nói, không phải nói câu nàng định nói, định hỏi.
Nàng hỏi qua chuyện khác :
- Các hạ không sợ ánh lửa sẽ gọi bọn Thần Bí cung đến ư?
Y đáp :
- Có sợ cũng đã nhóm lửa lên rồi. Nếu chúng đến tất phải đến.
- Việc gì sẽ xảy ra nếu chúng đến?
- Động thủ! Trừ phi để chúng bắt.
- Chúng và các hạ có oán thù?
- Không chắc đã là oán thù.
- Vậy tại sao...
- Tại sao tại hạ giết chúng? Tại hạ nào muốn. Nhưng để tự bảo vệ, tự chi trì sinh mạng, chúng không chết tại hạ chết. Nhưng tại hạ chưa muốn chết.
- Không phải! Tiểu nữ muốn hỏi, sao chúng có thái độ địch ý quá lộ liễu với các hạ?
- Cái đó phải hỏi chúng. Tại hạ không thể biết. Vả lại...
- Sao?
- Cũng phải hỏi cô nương.
- Hỏi tiểu nữ? Tại sao?
Y chầm chậm quay lại :
- Tại hạ vì không thể lộ diện nên luôn luôn phải cải dạng. Và vì để giúp cô nương, tại hạ cũng muốn cô nương cải dạng. Cớ sao cô nương lại tự để lộ thân phận?
Nàng sững người. Không phải vì lời trách khéo của y, chỉ một phần nào thôi, mà là diện mạo của y lúc này...
Y lại thay đổi lớp dị dung có lẽ từ lúc y bỏ đi để bẻ nhiều nhánh cây rừng làm thành nơi trú mưa, trú đêm cho nàng hiện giờ.
Trước mặt nàng lúc này là điện mạo của một nhân vật ngoại am tuần, nghiêm nghị, sạm đen, vì đã trải nửa đời người và đã qua nhiều phong sương khổ ải.
Nhân vật đó đang nghiêm khắc chờ câu đáp của nàng.
Nàng bối rối :
- Phải chi các hạ chịu giải thích ngay từ đầu, phải chi có sự hiểu ý giữa chúng ta.
Nhân vật nọ, Cừu Hận đáp :
- Có lúc nào thích hợp để giải thích.Trước đó, nếu giải thích, cô nương sẽ không tin, không bao giờ tin. Hiện tại, có giải thích cô nương càng không tin.
- Tiểu nữ tin, tin thật mà. Các hạ chưa giải thích, sao đoá chắc tiểu nữ không tin?
Y cười nhẹ :
- Nếu tại hạ nói lệnh sư bị hại là do chính thúc bá cô nương gây ra, cô nương liệu có tin?
Nàng lắp bắp :
- Không thể... không thể có chuyện này!
Y nhún vai :
- Vậy đó! Đó là lý do khiến tại hạ cảm thấy thà không giải thích còn hơn.
Nàng nửa tin nửa ngờ :
- Nhưng tại sao lại...! Các hạ phải giải thích, tiểu nữ không thể sống mãi trong mơ hồ, các hạ không thể nói lấp lửng như thế rồi bỏ qua không chịu giải thích. Hãy nói đi, sự thật là như thế nào?
Y thở ra :
- Được vì cô nương muốn biết tại hạ nói. Nguyên nhân là vì bọn họ ba người không muốn lệnh sư hiểu biết hơn họ, do lệnh sư thu thập nhiều câu kinh văn hơn họ.
Nàng biện bạch :
- Nhưng cuối cùng, gia sư biết được bao nhiêu câu thì họ cũng biết bấy nhiêu câu. Họ cần gì phải gia hại gia sư?
Y cười lạt :
- Họ biết bằng lệnh sư? Cô nương lầm! Những câu mà cô nương biết chắc họ đã biết, đó là những câu thuộc phần lệnh sư. Chính lệnh sư vì hóa cuồng đã tự nói ra cho họ biết. Trái lại, phần họ, họ cũng biết, nhưng họ đâu dại nói cho lệnh sư, hay cho cô nương biết.
Nàng giật mình :
- Các hạ biết chắc?
- Chắc!
- Vậy họ bảo tiểu nữ thu thập những câu kinh văn khác...
- Là thu thập cho họ. Họ cần, không phải lệnh sư cần.
Nàng động tâm :
- Vậy việc gia sư bỗng thất tung...
Y ngập ngừng :
- Bảo là do họ gây ra cũng đúng, bảo bị kẻ khác bất ngờ hạ thủ cũng không sai. Muốn minh bạch hư thực đành phải chờ nhân vật đó tự xuất đầu lộ diện..
- Ai?
- Kẻ đã hạ thủ bắt giữ lệnh sư.
- Khi nào kẻ đó xuất đầu lộ diện?
- Khi kẻ đó biết cô nương đã thu thập đủ nhiều những câu kinh văn.
- Kẻ đó muốn tọa hưởng kỳ thành, muốn lợi dụng tiểu nữ?
- Đúng vậy!
Nàng chợt nhìn thẳng vào y :
- Các hạ cũng vậy?
Y phì cười :
- Tại hạ biết thế nào cô nương cũng hỏi câu này. Sự thật thì... tại hạ cũng có công kia mà! Nếu tại hạ muốn, tại hạ cũngcó quyền hưởng dụng những câu kinh văn đã giúp cô nương thu thập!
Nàng hoang mang :
- Nhưng các hạ muốn hay không muốn?
- Cô nương nghĩ sao cũng được.
- Không thể nói lấp lửng, hoặc muốn hoặc không. Và tuy theo đó tiểu nữ sẽ biết có bị các hạ lợi dụng hay không?
Y nhìn nàng :
- Cô nương đoán thử xem?
- Đoán? Được! Là thế này, nếu các hạ muốn thì như hai lần đã xảy ra, các hạ có thể tự thực hiện một mình, không cần phải lợi dụng tiểu nữ!
Y xua tay :
- Bấy nhiêu là đủ rồi. Vì tại hạ thật sự không cần lợi dụng cô nương.
Nhưng nàng vẫn tiếp tục nói, tiếp tục đoán :
- Nhưng vì các hạ vẫn đưa tiểu nữ theo, phần thì giúp tiểu nữ, phần thì được lợi cho các hạ. Chắc hẳn các hạ vẫn lợi dụng tiểu nữ!
- Tại hạ được lợi gì?
- Thứ nhất, vô tình các hạ biết thêm năm câu kinh văn của gia sư do chính tiểu nữ tin tưởng nói cho các hạ biết.
Y lắc đầu :
- Sai rồi!
- Không thể sai! Bằng chứng, chiêu lại lợi hại của các hạ không phải từ một trong năm câu kinh văn đó mà có sao?
Y bật cười :
- Nếu là vậy, cô nương đã nghe tại hạ giải thích cậu kinh văn đó hai lần, liệu cô nương tiếp thụ được bao nhiêu? Có thể vận dụng thành kiếm chiêu, thành chưởng pháp chưa?
Nàng ngắc ngứ :
- Tiểu nữ...
Y thôi cười :
- Chưa chứ gì? Vậy thì, trước sau tại hạ được cô nương nói cho biết câu kinh văn đó vỏn vẹn chỉ có hai ngày, thời gian đâu để tại hạ luyện thành chiêu kiếm tuyệt luân, phương pháp phi phàm? Tại hạ nào phải thần tiên hạ phàm, có thể luyện thành tuyệt nghệ trong chớp mắt?
Trước những câu hỏi dập dồn của y, nàng đuối lý :
- Vậy tiểu nữ phải hiểu, đơn thuần là các hạ muốn giúp tiểu nữ?
Y ậm ừ :
- Có thể nghĩ như vậy!
Nàng kêu :
- Nhưng tại sao?
Y chợt hỏi :
- Cô nương có tên tục là Yến? Cái gì Yến?
- Đường Hải Yến. Sao?
- Không phải Tạ Phương Yến?
- Tạ Phương Yến. Ai vậy?
Y cười ngượng :
- Tại hạ chưa biết!
Nàng gặng hỏi :
- Là ý trung nhân, là người thanh mai trúc mã với các hạ?
Y càng thêm gượng gạo :
- Tại hạ bảo là chưa biết mà!
- Nàng ắt phải đẹp lắm?
Y giật mình :
- Ai?
- Nàng! Tạ Phương Yến!
Y phì cười:.
- Sao cô nương đoán chắc đó là "nàng"? Nhỡ là "gã" thì sao?
Nàng trố mắt :
- Các hạ bảo đó là nam nhân?
Y lắc đầu :
- Tại hạ chưa biết. Tại hạ chỉ biết là cần phải tìm một nhân vật có tên gọi như vậy. Nam hay nữ cũng được.
Nàng vỡ lẽ :
- Vì ngỡ đó là tiểu nữ nên...
Y đáp nhẹ :
- Không sai! Thoạt nghe biết tên của cô nương trùng với người cần tìm, tại hạ nghĩ ngay, cần phải giúp cô nương.
Nàng chùng giọng :
- Giờ thì sao? Tiểu nữ không còn là người các hạ cần tìm nữa, các hạ sẽ bỏ đi?
Y bảo :
- Tại hạ vẫn thủ tín, cô nương không phải lo về điều đó!
- Nhưng tiểu nữ sẽ là gánh nặng cho các hạ, sẽ đem rắc rối đến cho các hạ?
Y trấn an :
- Chỉ cần cô nương tuân thủ đúng những gì tại hạ dặn...
Nàng ngoay ngoắc :
- Có nhiều việc do không hiểu, tiểu nữ buộc phải hỏi, muốn được các hạ giải thích. Lúc đó lại bị các hạ quát tháo nạt nộ.
Y mềm mỏng :
- Tại hạ sẽ không như thế nữa. Lúc cần, tại hạ sẽ giải thích.
Nàng được dịp hỏi :
- Vậy các hạ nói đi, tại sao các hạ dò hỏi về Cầm minh chủ? Đó là nhân vật như thế nào? Có liên quan gì với các hạ?
Y nghiêm giọng :
- Không kể những việc có liên quan đến Cầm minh chủ, cô nương có thể hỏi những chuyện khác.
Nàng sinh nghi :
- Tại sao?
Y đáp :
- Vì tại hạ muốn được an toàn cho cô nương. Biết nhiều hại nhiều, thà không biết gì, cô nương may sẽ toàn mạng.
- Nghiêm trọng thế sao?
Y bảo :
- Cứ theo phản ứng của Thần Bí cung, cô nương có thể hiểu chuyện đó nghiêm trọng như thế nào.
- Vậy thì Thần Bí cung là ai?
Y mỉm cười :
- Tại hạ đang tự hỏi như cô nương.
- Các hạ chưa biết?
- Chưa!
- Vậy thì sao các hạ biết kế của lão Quan chủ để dám cùng một lúc dùng cả hai hoàn, một là độc được, một là giải dược?
Y giải thích :
- Do thái độ của lão, một người luôn luôn có thủ đoạn giảo quyệt, tại hạ biết hễ dùng riêng một hoàn, hoàn nào cũng là độc dược. Phải cùng lúc cả hai, đó chính là giải dược. Thật may, tại hạ đoán đúng.
- Các hạ sợ độc?
- Ai cũng vậy, cũng phải ngại độc, đâu riêng gì tại hạ.
- Xuất xứ võ học của các hạ?
Y mỉm cười :
- Gia sư đã khuất núi từ lâu, tại hạ không tiện nhắc đến. Cô nương còn hỏi gì nữa không?
Nàng ngây người một lúc, đoạn nhoẻn liệng cười :
- Hết rồi! Trừ tính danh của các hạ.
- Cừu Hận! Cô nương không hài lòng với danh xưng này?
Biết không thể dồn ép y quá nhiều, nàng lại cười :
- Không hài lòng cũng chịu, vì nghe cũng đã quen. Rất tiếc là không được thường xuyên gọi.
Y chợt nghiêm giọng :
- Lần này cô nương có thể gọi được rồi. Với thân phận mới, chỉ cần cải sửa đung mạo lại đôi chút, cô nương sẽ là Cừu Yến, bào muội của tại hạ.
Nàng nhăn mặt :
- Vẫn phải dị dung ư?
Y thở dài :
- Không thể làm khác được, trừ phi...
Y bỗng dừng lời và hất nhẹ một kình làm tắt ngấm đống lửa.
Bóng đêm bỗng ập về làm nàng hoảng sợ.
Thoát một cái, nàng đã đứng ngay bên cạnh y, chạm luôn vào y.
Cũng như lúc nãy, sự hiện diện của y lập tức đem lại sự bình tâm cho nàng.
Nàng chợt nhớ chợt hiểu nguyên nhân khiến y dập tắt lửa :
- Bọn chúng sắp đến?
Y không đáp khiến nàng hoang mang. Hoặc y đã trở lại thái độ độc đoán từng có không giải thích vì không muốn giải thích, hoặc y đang ngưng thần nghe ngóng nên chưa có gì để giải thích?
Nàng thì ai mong đợi đó sẽ là nguyên nhân thứ hai là y chưa có gì thể giải thích. Bởi vì, nữ nhân nào cũng vậy, ngoài việc thích được người khác quan tâm, như từ nãy giờ y dã tỏ ra quan tâm nàng còn muốn y hoàn toàn cởi mở với nàng.
Y cứ độc đoán nếu đó là tính khí của y nhưng y đừng quá khép kín với nàng.
Bằng không, nàng không khỏi cảm thấy se sắt cõi lòng, nếu y vẫn mãi giữ kẽ, vẫn giữ kín như bưng tâm trạng u uất của y, nàng cảm thấy luyến tiếc cho khoảng thời gian ngắn ngủi vừa qua, khoảng thời gian gần gũi nhất giữa y và nàng. Y mới tỏ ra gần gũi đó, giờ thì thật cách xa.
Theo một mạch suy nghĩ đang cô, nàng bỗng thì thào, nói như rót vào tai y, vào tận đáy lòng của y :
- Cừu huynh? Sao huynh không để diện mạo thật của huynh?
Y không đáp. Nàng ngỡ y đang nghĩ suy về đề xuất nên nói tiếp :
- Muội luôn có cảm giác lạ lẫm nếu hôm nay huynh dùng diện mạo này, hôm sau lại dùng diện mạo khác. Muội thích...
Nào ngờ, lời y vang lên thật phũ phàng :
- Cô nương nói đủ chưa? Cô nương cảm thấy lạ, không lẽ tại hạ là gỗ đá vô tri, không cảm nhận điều đó? Không phải mỗi lúc tại hạ mỗi chiều theo ý thích của cô nương được.
Lòng tự trọng bị tổn thương, nàng lập tức phát tác :
- Tại sao các hạ phải chiều ta? Ta không cần, các hạ nghe rõ chưa? Ta không cần các hạ chiều ta, cũng không cần các hạ giúp gì ta nưa. Ta sẽ tự lo liệu. Cáo biệt!
Đang nư giận, nàng đùng đùng quảy lưng bỏ đi. Và nàng cho rằng, nếu y lên tiếng ngăn nàng lại, nàng sẽ không tiếc lời quát mắng y, hoặc giả, nếu y quyết liệt bằng cách giữ nàng lại, lôi nàng lại, nàng sẽ phản kháng, sẽ làm cho y ê mặt, cho y biết không phải chỉ có y mới có cách làm tổn thương người khác, mà chính nàng cũng biết, cũng có thể làm.
Nhưng hoàn toàn khác với ý nghĩ của nàng. Đến một lời ngăn y cũng không thèm thốt lên, nói gì đến việc y lôi nàng, giữ nàng.
Vậy là giận càng thêm giận, nàng bước đi nhanh hơn, phóng đi nhanh hơn.
Đang di chuyển giữa khu rừng mà xung quanh chỉ toàn là bóng đêm, đương nhiên cách di chuyển của nàng phải hứng chịu hậu quả...
Tuy cơn mưa đã tạnh nhưng nước đọng trên từng chiếc lá vẫn không ngớt rơi xuống làm đẫm ướt y phục nàng. Chưa hết, những cành lá ngổn ngang như được dịp quật bừa vào nàng không chút thương tiếc.
Mục lực chưa đủ tinh tường, đây lại là lý dó khiến nàng không ít lần ngã dúi dụi, vì luôn bị vấp chân vào những vật gì đó vô hình.
Nỗi sợ hãi từ từ trở lại với nàng. Một mình ở giữa rừng, lại là rừng về đêm, nàng sợ thật.
Và khi nỗi sợ hãi có nguy cơ đang lên đến đỉnh điểm, chỉ suýt nữa nàng phải bật thét lên để gọi y. Và nàng biết, chỉ cần có sự hiện diện của y ở bên cạnh, nàng sẽ có cảm giác bình yên.
Nhưng kịp kiềm nén, nàng không gọi y, không thèm gọi y.
Gọi làm gì để y biết nàng cần y? Hơn nữa, như nàng vừa quả quyết, nói té tát vào mặt y, nàng biết tự lo liệu mà?
Bậm môi, nghiến chặt răng, cố đè nén nỗi sợ ngã thì đứng lên, ngã nữa đứng nữa, nàng đi loạn ẩu giữa khu rừng đêm.
Soạt!
Không xa lắm, ngay bên cạnh nàng một tiếng động bỗng vang lên.
Là địch nhân? Nàng vận lực vào song thủ. Chỉ cần đó đúng là địch nhân được, kẻ dịch nào xuất hiện lúc này quả là xấu số, hắn sẽ là đối tượng cho nàng trút giận.
Lâu thật lâu, nàng mường tượng như thế, không có ai xông vào nàng, không có ai lén lúc hạ thủ nàng. Vậy tiếng động đó không do kẻ địch gây ra?
Nàng chợt bĩu môi, chính là y, kẻ hợm mình. Tuy y không lên tiếng nhưng vẫn âm thầm bám theo. Là y đang chờ nàng gọi y? Là y muốn nàng phải biểu lộ thật rõ rằng nàng cần y, rất cần là khác.
- "Hừ! Ngươi nghĩ như vậy là lầm. Dù sao, Đường Hải Yến ta vẫn là đệ tử của một trong Võ lâm Tứ hữu danh chấn giang hồ, lẽ nào ta phải cần đến ngươi. Thứ người cao ngạo, tự phụ khoa trương khoác lác!".
Ý nghĩ này vô tình đẩy cao lòng tự tôn của nàng.
Nàng lại nghĩ :
- "Được, ngươi muốn theo cứ theo. Ta cũng muốn ngươi tận mắt nhìn thấy ta không phải hạng liễu yếu đào tơ như ngươi khinh thường. Ngươi sẽ thấy một mình ta biết tự lo liệu thật và lo liệu theo cách của ta. Hừ!".
Điều đó tạo thêm dũng khí cho nàng. Nàng tự tin hơn khi tiếp tục bước đi.

Uy Phong Cổ Tự - Phần 16 - Truy Xét Nguyên Ủy

                                                              Truy xét nguyên ủy


Vừa đến nơi, Cừu Hận lập tức lớn tiếng gọi :
- Tiểu Thanh! Quan chủ Cổ Thạch quan đã đến chưa?
Được gọi bằng giả danh Tiểu Thanh, nữ lang nọ tuy có giật mình vì lời gọi vang lên bất ngờ nhưng vẫn còn nhớ đó là ám hiệu của Cừu Hận, mỗi khi nghe gọi như vậy phải thủ đúng vai trò đang diễn.
Nàng thở dài thườn thượt :
- Vẫn chưa thấy đến. Cũng là do ngoại tổ cả, đâu lại dễ bỏ qua dịp may hãn hữu gặp một cao nhân tuyệt đại như Quan chủ Cổ Thạch quan?
Cừu Hận chậm rãi tiến lại gần :
- Quan chủ là người thủ tín. Đã đến tuổi gần đất xa trời lẽ nào ngoại tổ còn nhìn lầm người. Nha đầu ngươi đừng nôn nóng nữa, chỉ mới hai canh giờ chờ đợi thôi mà, nào có lâu la gì cho cam.
Nàng ra vẻ nhẫn nại :
- Chờ thì chờ! Nhưng nếu một canh giờ nữa Quan chủ vẫn không đến, Tiểu Thanh...
Thanh âm của lão Quan chủ vọng đến :
- Bổn Quan chủ nỡ nào không đến, để tiểu cô nương phải thất vọng? Đến rồi đây! Ha... ha...
Dù đoán biết, mỗi khi Cừu Hận buộc nàng phải dùng giả danh để xưng hô là thế nào cũng có người ở gần lẻn nghe, nhưng khi có lão Quan chủ Cổ Thạch quan xuất hiện nàng cũng giật mình, thán phục võ học cao minh và thính lực tinh tường của Cừu Hận.
Do đó, nàng còn biết phải làm gì ngoài việc cứ đứng trơ như phỗng đá, nhìn lão Quan chủ đến gần.
Cừu Hận cũng vờ kinh ngạc :
- Quan chủ mãi đến bây giờ mới xuất hiện, có lẽ do phải đối phó một cách khó khăn với phái Võ Đang?
Lão Quan chủ sa sầm nét mặt :
- Lão huynh càng nhắc khiến bổn Quan chủ thêm căm phẫn. Vì tuy lão Thanh Du không đến nhưng bọn sư đệ lão, gọi là Võ Dang Thất Tinh lại cùng xuất hiện. Chỉ suýt nữa mỗ phải thân bại danh liệt.
Lão vừa thay đổi lối xưng hô. Vậy là lão muốn song phương mau chóng đạt mức thân tình.
Hiểu như thế, nữ lang nọ lên tiếng :
- Quan chủ uy vũ vô song, Thất Tinh Võ Đang cũng đâu thể cầm chân Quan chủ. Nhưng tại sao Võ Đang phái luôn cùng Quan chủ đối đầu?
Không nghe Cừu Hận quát mắng, nàng hiểu, câu nói khéo của nàng vậy là đáp ứng lòng mong mỏi của y. Nàng càng háo hức, chờ nghe Quan chủ đáp lời.
Lão Quan chủ cười gượng :
- Kỳ thực, mỗ cũng thu thập được đôi ba câu kinh văn ở Uy Phong cổ tự. Đó là lý do khiến phái Võ Đang luôn tìm cách gây khó dễ với mỗ, chúng hy vọng mỗ sẽ nói cho chúng biết những câu kinh văn.
Cừu Hận cười khinh khỉnh :
- Tưởng muốn chiếm đoạt của ai, nhằm vào Quan chủ, rõ ràng chúng quá ngông cuồng vọng tưởng.
Lão Quan chủ nào biết đó là câu mắng khéo, Cừu Hận nhắm vào lão vì Cừu Hận thừa biết chính lão Quan chủ mới có tham vọng, có đủ mưu mô để chiếm đoạt của người, của Võ Đang phái, nào phải phái Võ Đang muốn chiếm của lão.
Lão chợt xua tay :
- Chúng vọng tưởng nên không phải chuốc họa. Nào, câu kinh văn nào lão huynh cần mỗ giải thích, cần điểm hóa?
Cừu Hận run rẩy nhấc thanh kiếm lên :
- Chỉ có một câu thôi! Và lão phu từng nghĩ đó là câu kinh văn có thể dẫn đến một chiêu kiếm tuyệt diệu. Trước khi nói rõ câu đó như thế nào, chẳng hay Quan chủ có thuận tình hạ cố chỉ giáo cho lão phu một chiêu?
Lão Quan chủ lo ngại :
- Tỷ kiếm với lão huynh ư? Một là mỗ không thiện dụng kiếm, hai là nỡ xảy ra sợ thất gì, mỗ chỉ e gây phương hại cho lão huynh. Sao lão huynh không thử đọc câu kinh văn đó ra và nói cho mỗ biết lão huynh đã hiểu như thế nào? Có như thế, mỗ mới dễ dàng nhận định, chỗ nào lão huynh hiểu chưa đúng, cần phải giải thích lại như thế nào?
Cừu Hận điểm một nụ cười ngượng :
- Lão phu lại nghĩ khác. Chỉ sau khi thử diễn luyện, Quan chủ mới dễ dàng nhận biết chỗ nào chưa đủ biến hóa, chưa đủ uy lực. Có như thế sau khi nghe thêm câu kinh văn, Quan chủ càng dễ thấu đáo hơn. Hay Quan chủ chê lão phu già yếu? Vậy để ngoại điệt của lão phu cùng Quan chủ tỷ kiếm đối chiêu diễn luyện?
Nữ lang nọ giật mình kinh hãi :
- Ngoại tổ...
Cừu Hận lập tức ngắt lời :
- Đừng quá lo như vậy, Tiểu Thanh, Quan chủ dù sao cũng là bậc trưởng bối, lúc ra tay thế nào cũng nhân nhượng đôi phần. Vả lại chiêu kiếm do ngoại tổ truyền thụ tuy chưa thể xem là lợi hại tột cùng nhưng ít cũng giúp ngươi chi trì một lúc lâu với Quan chủ. Hãy mau nhận kiếm nào.
Cừu Hận đang dùng kiếm để chống đỡ thân hình già nua cho khỏi ngã, nay phải cố gượng trao cho nữ lang, khiến thân hình cứ liêu xiêu chực ngã.
Thấy vậy nữ lang vừa lo lắng vừa nghi ngại, và nỗi lo ngại này theo lão Quan chủ hiểu là nàng ngại ngoại tổ vì không còn thanh kiếm để tỳ người, trước sau gì cũng ngã thôi.
Nhưng Cừu Hận thừa hiểu nữ lang đang lo ngại điều gì. Đó là do Cừu Hận vừa có cử chỉ mạo hiểm mà nàng không thể lường.
Chiêu kiếm gì đó, nàng đâu biết. Vậy khi Cừu Hận bảo nàng nhận kiếm, rồi cùng tỷ kiếm đối chiêu với một nhân vật cỡ lão Quan chủ, nhỡ lão nhận lời thật có phải cả hai sẽ để lộ chỗ giả dối, sẽ tự "lạy ông tôi ở bụi này" sao?
Cừu Hận quả liều lĩnh, dùng biện pháp này để khích lão Quan chủ. Nếu thật sự bị kích, lão sẽ nhận lời tỷ kiếm của Cừu Hận, đó là thuận lợi. Nhưng ngược lại, giả như lão Quan chủ không bị lừa, không ngại điều tiếng, rằng người như lão nhưng lại tỷ liếm của một tiểu nha đầu còn quá nhỏ, kế của Cừu Hận kể như hỏng.
Bất chợt, nữ lang không thể không thở phào nhẹ nhõm khi nghe lão Quan chủ cuối cùng cũng phải đánh tiếng :
- Lệnh điệt đang lo sợ thế kia, có lẽ mỗ phải chấp thuận đề xuất của lão huynh, cùng lão huynh đối luyện thôi. Tuy nhiên...
Lão ngừng lời và chỉ nói tiếp sau khi để bật ra tiếng hắng giọng ngập ngừng :
- Mỗ sẽ hết sức cẩn trọng, để không gây chút tổn hại nào cho lão huynh. Nhưng giả như xảy ra chuyện ngoài ý muốn, hy vọng lão huynh đừng vì thế mà oán hận ngược lại mỗ.
Cừu Hận kín đáo hơn, không lộ liễu bộc lộ tâm trạng nhẹ nhõm như nữ lang.
Y thu kiếm về và từ từ nâng kiếm lên để dần dần hình thành thức khởi kiếm kỳ lạ như nữ lang từng mục kích.
Và nữ lang bắt đầu lo lắng ngược lại cho lão Quan chủ khi nàng nghe Cừu Hận chậm rãi cất lời :
- Dù chuyện khó thể xảy ra nhưng lão phu cũng đành mượn lời Quan chủ để dặn lại chính Quan chủ. Đó là "đao kiếm vốn không có mắt", mong Quan chủ lượng thứ nếu lỡ có điều sơ thất xảy ra.
Lão Quan chủ không hổ danh cao nhân thượng thặng. Lão chợt hít vào một hơi thật dài :
- Xem ra, từ thức khởi kiếm này mà suy chiêu kiếm của lão huynh ít nhiều cũng có chỗ lợi hại. Mỗ đương nhiên phải cẩn trọng, chỉ xin lão huynh đừng vì thế mà nhẹ tay. Có như vậy mỗ mới nhận thức hết chiêu Uy Phong kiếm?
Cừu Hận cười móm mém :
- Quan chủ có cách gọi thật hay, Uy Phong kiếm! Gọi như thế không gì chuẩn xác bằng, vì đây là chiêu kiếm xuất xứ từ Uy Phong cổ tự. Quan chủ hãy lưu tâm, lão phu phát kiếm đây.
Lão Quan chủ lại hít thêm một hơi dài nữa :
- Mỗ biết rồi. Động thủ đi!
Không như lần đối mặt với lão Tứ trong Võ lâm Tứ hữu, như nữ lang từng nhìn thấy, lần đó Cừu Hận chỉ cần dùng thể khởi thức là đủ làm cho tứ thúc nàng phải kiêng dè, khiến nàng mất cơ hội nhìn cách phát kiếm chiêu của y.
Riêng lần này, nữ lang hầu như chết lặng, chú tâm chú mục nhìn vào cung cách phát kiếm chiêu khác thường của Cừu Hận.
Y đang nhích lần thanh kiếm về phía trước, cũng như chân y lúc nâng kiếm để hình thành thức khởi kiếm. Y không phát kiếm nhanh và thần tốc như nàng đang tưởng tượng. Quả là cách phát kiếm lạ thường, nếu không muốn nói là quái đản, là quá ấu trĩ do có quá nhiều chỗ hở.
Lão Quan chủ đang ngưng đọng thần sắc, chờ để mục kích một chiêu kiếm thượng thưa, cách phát chiêu của Cừu Hận làm cho lão Quan chủ cau mặt :
- Lão huynh không thể phát kiếm nhanh hơn sao? Hay lãohuynh không đủ lực?
Như chỉ chờ có thế, Cừu Hận vụt cười toe :
- Đấy chính là điểm lợi hại của chiêu kiêm! Quan chủ vậy mà bại rồi.
Véo...
Hữu kiếm của Cừu Hận bỗng rung lên. Và khi hữu kiếm bất động chỉ một sát na ngay sau đó thôi, đầu mũi kiếm đã chí ngay vào Mi Tâm huyệt của lão Quan chủ.
Lão Quan chủ tái mặt, nhịp hô hấp vụt biến đi. Và cứ nhìn hai mắt lão đang trợn trừng vì lạc thần, đủ hiểu lão đang trong tâm trạng chờ chết, chờ mũi kiếm thích thật sâu vào huyệt Mi Tâm của lão.
Nhưng, như đã nói, có nghĩa là mũi kiếm chỉ sắp chạm vào huyệt Mi Tâm chứ chưa hẳn là chạm.
Không kiềm nén nổi, nữ lang bật reo :
- Hảo kiếm pháp!
Tiếng reo làm lão Quan chủ bừng tỉnh. Và lão càng mau tỉnh hơn khi nhận ra mũi kiếm thật sự đã dừng đúng ở chỗ phải dừng.
Đến lúc này, lão Quan chủ mới dám thở ra nhè nhẹ :
- Lão huynh... Lão huynh có thể thu kiếm về!
Cừu Hận thu kiếm, khiến lâm trạng của lão Quan chủ đang từ hoảng sợ chuyển sang ngỡ ngàng.
Lão càng ngỡ ngàng hơn nghe Cừu Hận cất giọng run rẩy giải thích :
- Dùng tịnh để chế động. Đó là đạo lý lão phu đã nghiệm ra từ một câu kinh văn ở cổ tự Uy Phong. Quan chủ thấy thế nào?
Lão thở ra :
- Nhưng lão huynh đâu thể đắc thủ nếu lúc nãy mỗ đừng lên tiếng thiếu cẩn trọng?
Cưu Hận vẫn thản nhiên :
- Có hay không có lên tiếng cũng vậy. Khi Quan chủ động ắt sẽ có sơ hở xuất hiện, và đấy là điều mà chiêu kiếm lúc nào cũng chờ đợi. Không tin, Quan chủ có thể thử lại.
Hào khí xuất hiện, lão Quan chủ cả quyết :
- Nhất định phải thử lại! Lần này lão huynh ắt phải thất vọng.
Cừu Hận lại từ từ phô diễn thế khởi thức kỳ lạ, trong khi miệng vẫn nói :
- Khi nào Quan chủ đã sẵn sàng xin hãy cho lão phu biết.
Chưa lần nào lão Quan chủ tỏ ra cẩn trọng như lần này.
Lão ngưng thần vận khí, cho đến kỳ hoàn mới chịu buông tiếng duy nhất :
- Rồi!
Những tưởng Cừu Hận sẽ chớp động hữu kiếm như lúc mới rồi, nào ngờ Cừu Hận lại cứ cho thanh kiếm từ từ nhích đến thật chậm, thật chậm...
Lão Quan chủ vẫn đủ công phu hàm dưỡng để tiếp tục đứng yên, tiếp tục nhìn chú mục vào mũi kiếm đang nhích dần đến từng chút một.
Lão càng bất động thanh kiếm càng nhích đến.
Và khi mũi kiếm đã đến quá gần, quá gần, lão chưa biểu lộ phản ứng gì thì nghe Cừu Hận bật cười :
- Quan chủ lại bại rồi!
Nghe thế, lão ngớ người.
Vì Cừu Hận chưa hề có cử chỉ nào gọi là nhanh, gọi là thần tốc nhưng vì đầu mũi kiếm đã đến quá gần nên khi lão định phản ứng thì tâm thất của lão đã bị uy hiếp.
Lần này thì biết rõ Cừu Hận chỉ diễn luyện, không hề có ý gây tổn hại cho lão, nên lão không có gì để sợ.
Lão kêu be be :
- Chiêu này không kể. Vì mỗ vẫn chờ xem lão huynh phát kiếm, để biết chiêu kiếm có thể biến hóa như thế nào. Đằng này, chiêu kiếm của lão huynh làm gì có biến hóa?
Cừu Hận thu kiếm về, mỉm cười :
- Thử lại nha?
Lão Quan chủ thoáng trầm ngâm :
- Chậm đã! Có điều này mỗ không thể không hỏi. Tịnh chế động, điều này hầu như người luyện võ nào cũng biết, cũng am hiểu và dĩ nhiên mỗi người có cách vận dụng khác nhau. Giá như mỗ không chờ kiếm, mỗ phát chiêu ngay thì sao?
Cừu Hận đáp nhanh :
- Rất dễ! Hễ Quan chủ động là phải có chỗ sơ hở. Nhân đó, lão phu có cơ hội phát kiếm chiêu.
- Giả như mỗ phát chiêu thật nhanh thì sao? Nhanh đến độ lão huynh vộ phương phát chiêu kiếm?
- Quan chủ nhanh thì lão phu cũng nhanh. Nên nhớ, đạo lý về binh khí có nói, dài hơn một xích là uy lực tăng thêm một tầng. Trong tay lão phu có kiếm đương nhiên phải dài hơn cánh tay của Quan chủ những ba thước.
- Nhưng mỗ là người thiện dụng chưởng, mỗ có thể phát chiêu thật nhanh?
- Cũng vậy, kiếm của lão phu sẽ nhanh hơn.
Lão Quan chủ bất phục :
- Chiêu kiếm của lão huynh tuy kỳ lạ, chậm đến độ có thể phát hiện sơ hở của người, nhưng mỗ vẫn không tin chiêu kiếm đó có thể lợi hại hơn Độc Sát chưởng đã thành danh của mỗ.
Cừu Hận trầm giọng :
- Nếu không tính đến chất độc, lão phu cam đoan chưởng của Quan chủ phải bại.
Lão Quan chủ cười lạt :
- Được! Mỗ sẽ không thi độc. Mong lời của lão huynh là đúng.
Cừu Hận tủm tỉm cười :
- Chắc chắn phải đúng! Quan chủ xin cẩn trọng.
Lão bật cười :
- Lần này người chủ động phất chiêu chính là mỗ, chính lão huynh phải cẩn trọng thì dúng hơn. Mỗ chỉ phát chiêu khi nào lão huynh chuẩn bị xong.
Vậy là vai trò bỗng đổi ngược. Tuy nhiên Cừu Hận vẫn từ từ thức vận khởi, miệng ung đung bảo :
- Lão phu lúc nào cũng chuẩn bị sẵn. Quan chủ cứ tùy nghi phát chiêu lúc nào cũng được.
Lập tức lão Quan chủ quát :
- Hay lắm! Mỗ không cần gì phải khách sáo! Tiếp chiêu!
Lão động thật nhanh, phát chiêu chưởng thật nhanh, đúng như lời lẽ có phần nào tự phụ đã nói.
Vù...
Tuy vậy đúng là hữu kiếm cua Cừu Hận lúc chớp động vẫn nhanh hơn chiêu chưởng của lão Quan chủ độ một sát na.
Cừu Hân khẽ nạt :
- Trúng!
Véo...
Lão Quan chủ khựng người hoàn toàn. Vì lần này huyệt Khí Hải của lão đã bị đầu mũi kiếm chạm vào, chạm trước khi lão nhả kình để phát thành công phu Độc Sát chưởng.
Cừu Hận cũng khựng lại, giữ nguyên chiêu kiếm đang uy hiếp lão.
Quan chủ nói :
- Lần này có lẽ Quan chủ đã biết rõ sự lợi hại của chiêu kiếm?
Lão Quan chủ chớp mắt :
- Đã là chiêu kiếm lợi hại lão huynh dường như không thật sự cần mỗ điểm hóa gì thêm?
Cừu Hận lần thứ ba thu kiếm về :
- Vẫn cần! Đó là lão phu vẫn chưa luyện được thuật Phi Kiếm thượng thừa.
- Phi kiếm? Mỗ đâu am hiểu kiếm pháp.
- Quan chủ tuy không am hiểu nhưng vẫn có cái khác bù vào.
- Có ư? Là gì?
Cừu Hận mỉm cười, hỏi :
- Chiêu kiếm vừa rồi, chẳng hay Quan chủ có muốn luyện?
Lão hoang mang :
- Lão huynh sẽ chỉ điểm!
Cừu Hận gật đầu :
- Không những sẽ chỉ điểm mà sẽ còn cùng Quan chủ tham luyện thêm cho đến lúc đạt mức tối thượng của kiếm pháp là Phi Kiếm.
Lão động tâm :
- Bằng cách nào?
Cừu Hận bảo :
- Lão phu đang tự hỏi, không biết trong những câu kinh văn Quan chủ tình cờ thu thập có câu kinh văn nào liên quan đến câu của lão phu chăng?
Nữ lang nọ vỡ lẽ. Hóa ra đây là cách Cừu Hận dùng để moi những câu kinh văn từ miệng của lão Quan chủ ra.
Muốn như vậy, quả là diệu kế khi ngay lúc đầu Cừu Hận đã cố ý cho lão mục kích mức độ lợi hại của chiêu kiếm. Sau đó Cừu Hận đánh đúng vào sở thích của lão, khi bảo sẽ cam tâm trao truyền chiêu kiếm đó cho lão. Đã là người luyện võ, nhất là người luôn có quá nhiều tham vọng như lão, lẽ nào không động lòng? Đã động lòng lẽ nào không muốn đạt đến đỉnh cao của kiếm thuật? Và vì muốn luyện được thuật Phi Kiếm thượng thừa, đương nhiên những kinh văn nào lão đã biết đều được lão phun ra bằng hết.
Lão cười hớn hở :
- Hay lắm! Lão huynh thử nghe câu này xem :
Lão đọc câu kinh văn...
Nữ lang ngấm ngầm ghi nhận...
Cừu Hận lắc đầu :
- Không liên quan đến câu lão phu biết.
Lão đọc câu khác...
Cừu Hận thở dài :
- Càng không có liên quan!
Lão lại đọc, đọc nữa.
Và sự thật quả bất ngờ, một mình lão đã biết đến mười câu kinh văn, quá nhiều so với lòng mong đợi của nữ lang nọ.
Và nữ lang cảm thấy lo sợ khi nghe cho đến lúc cuối cùng.
Cừu Hận vẫn lắc đầu :
- Cũng không phải câu này.
Lão thất sắc :
- Vậy câu của lão huynh là gì?
Cừu Hận ung dung đọc cho lão nghe. Và như nữ lang nhận định, đó cũng là câu mà chỉ lúc mới rồi Cừu Hận hỏi đã đọc cho Thanh Du đạo trưởng nghe.
Nữ lang suýt chút nữa phải phì cười khi phát hiện trò lọc lừa đánh lận con đen của Cừu Hận.
Cũng câu kinh văn đó, cũng mấy ẩn ngữ đó, nếu đối với Thanh Du, Cừu Hận giải thích theo đạo lý Cương Nhu thì lúc này để giảng giải cho lão Quan chủ hiểu, y lại bảo đó là đạo lý Tịnh - Động.
Ấy vậy mà lão Quan chủ nghe đến đâu cứ gật gù đến đấy, lại lấy làm thích ý vì vô tình biết và hiểu một câu kinh văn quá ư lợi hại.
Sau vài lời giải thích ngấn gọn, Cừu Hận thản nhiên bảo :
- Quan chủ đã nghe, đã hiểu. Vậy Quan chủ nói đi, có câu nào của Quan chủ tạm được xem là có liên quan đến câu của lão phu? Hoàn toàn không có...
Lão Quan chủ ầm ừ :
- Quả nhiên là không có. Vậy lão huynh định lẽ nào?
Cừu Hận tủm tỉm cười :
- Còn định lẽ nào ngoài việc tìm người khác để hỏi để so sánh và để tìm cho bằng được câu kinh văn có liên quan chỉ một câu là đủ.
Lão Quan chủ động dung :
- Nói như vậy, phải chăng lão huynh cũng sẽ có hành động như nãy giờ?
- Đúng vậy!
- Và nếu cần, vẫn truyền thụ chiêu kiếm như đã truyền cho mỗ?
- Không sai!
Đến lúc này, lão Quan chủ chợt đổi giọng :
- Lão huynh không nghĩ, càng thêm một người am hiểu chiêu kiếm này thì lão huynh sau này càng tăng thêm bất lợi?
Cừu Hận thản nhiên đáp :
- Lão phu thành tâm đến với mọi người, không gay thù chuốc oán, không tạo hiềm khích, cớ gì phải sợ gặp bất lợi?
Lão Quan chủ cười lạt :
- Nhưng mỗ sợ!
Cừu Hận nheo mắt :
- Điều đó có liên quan gì đến lão phu?
Lão chuyển cái cười lạt lên đôi mắt đang long lên của lão :
- Có đấy! Mỗ không bao giờ muốn chia sẻ chiêu kiếm này cho ai....
Cừu Hận chợt hiểu :
- Kể cả lão phu?
Mắt lão Quan chủ bắn xạ hung quang :
- Kể cả lão huynh, đúng! Chẳng phải lão huynh đã thừa nhận là đến tuổi gần đất xa trời rồi sao? Mỗ sẽ giúp lão huynh cưỡi hạc quy tiên :
Cừu Hận sợ hãi :
- Quan chủ Muốn hạ thủ lão phu? Quan chủ đừng quên lão phu còn có chiêu kiếm lợi hại kia, đã mấy lần đả bại Quan chủ.
Lão cười lớn :
- Nhưng lão huynh quên mất một điều, đó là mỗ chưa dụng độc, chưa vận dụng đúng mức tuyệt kỹ Độc Sát chưởng. Lão huynh phải nạp mạng thôi ha...
ha...
Vừa cười, lão vừa bật tung đến xuất thủ.
Ào... Ào...
Cục diện chuyển biến quá nhanh, chắc chắn là ngoài dự liệu của Cừu Hận, nữ lang nọ hiểu như vậy. Do đó, nàng thập phần hoảng hốt, không biết y sẽ ứng phó thế nào và liệu có ứng phó nổi không?
Nàng chỉ bất ngờ khi nghe Cừu Hận bật quát :
- Quan chủ tuyệt tình thế sao, độc ác thế sao? Nhưng muốn đối phó lão phu đâu phải dễ. Xem kiếm!
Véo...
Khác với lúc diễn luyện, kiếm của Cừu Hận tuy nhanh nhưng so ra vẫn không nhanh bằng lão Quan chủ, có lẽ y kiêng dè Độc Sát chưởng chăng?
Cũng nghĩ như nữ lang, lão Quan chủ cười to như sấm dậy :
- Ta đã nói rồi. Độc Sát chưởng của ta lão thất phu người đừng mong đối phó! Hãy nạp mạng đi thôi. Ha... ha...
Ầm! Ầm!
Không cần biết Cừu Hận có kiêng dè Độc Sát chưởng hay không, nữ lang chợt thấy bóng nhân ảnh của Cừu Hận vụt nhòe đi.
Vút!
Nàng đoán y phải vận dụng bộ pháp như vậy mới tránh khỏi phạm vi uy lực của Độc Sát chưởng.
Lão Quan chủ cũng đoán như thế :
- Để xem lão thất phu người liệu chi trì được bao lâu! Đỡ!
Vù...
Cừu Hận dịch chuyển nhanh hơn, khiến bóng người và bóng kiếm như nhập làm một.
Rồi không một lời hô hoán cũng không một tiếng quát nạt, Cừu Hận vụt đứng im bất động.
Lão Quan chủ cũng bất động.
Hai trạng thái bất động xảy ra cùng thời và có cùng một nguyên do đó là thanh kiếm của Cừu Hận đang chong thẳng vào huyệt Hầu Lộ của lão Quan chủ.
Lão tái mặt :
- Lão huynh... lão huynh...
Cừu Hận nhích kiếm về phía trước một ít, đủ làm cho máu của lão Quan chủ rỉ ra :
- Giải dược!
Lão phải ngẩng cao cổ vì với tư thế đang bị uy hiếp, chỉ cần lão hơi cúi gằm đã một ít ắt huyệt Hầu Lộ của lão sẽ tự dấn sâu vào đầu mũi kiếm :
- Trong bọc áo. Lọ màu xanh. Có năm hoàn! Chỉ cần dùng một hoàn là đủ.
Cừu Hận lại đẩy thêm kiếm về phía trước, khiến lão phải nhăn mặt vì đau :
- Lấy ra! Có bao nhiêu lọ, lấy ra bấy nhiêu! Chỉ cần một cử chỉ nào đó có ý đồ manh động, mạng lão tất mất.
Lão cử động thật chậm, cốt ý cho Cừu Hận biết lão không hề dám manh động.
Lão nhè nhẹ để rơi xuống đất hai lọ, một xanh một đỏ :
- Màu đỏ là độc dược! Màu xanh là giải được.
Cừu Hận chợt gọi nữ lang :
- Tiểu Thanh, nhặt lên.
Nữ lang vì thấy nguy hiểm đã qua nên hăm hở tiến đến.
Nàng tự ý mở lọ, trút ra một hoàn giải dược như lão Quan chủ đã nói.
Nhưng khi định trao cho Cừu Hận, nàng giật mình khi nghe y bảo :
- Ném hoàn giải dược vào miệng lão...
Và y lại đẩy kiếm thêm về phía trước một ít nữa :
- Há to miệng ra.
Lão Quan chủ phải há to miệng đến hai mắt của lão cũng mở to.
Thấy rõ trong ánh mắt của lão chợt xuất hiện nỗi sợ hãi, nàng hiểu :
- Hóa ra lão còn có thủ đoạn này! Nếu ngoại tổ không nhanh trí ắt sẽ bị lão lừa.
Và nàng ném hoàn giải dược giả vào miệng lão.
Cừu Hận dằn giọng :
- Nuốt! Bây giờ nói đi. Thứ nào là giải dược?
Lão đang xuất hạn mồ hôi đầy trán :
- Là lọ đỏ. Hãy mau mau ném cho mỗ một hoàn.
Cừu Hận bĩu môi :
- Có nghĩa là độc dược lão vừa dùng sẽ mau phát tác?
- Mau... mau lắm! Chỉ nửa canh giờ mà thôi...
Cừu Hận gật đầu ra hiệu :
- Hãy cầm sẵn một hoàn. Khi nào ta bảo, hãy ném cho lão. Còn bây giờ thì chưa.
Nàng cầm lấy hai hoàn :
- Ngoại tổ sao chưa chịu dùng?
Cừu Hận cười khẩy :
- Lo gì nửa canh giờ kia mà.
Đoạn Cừu Hận lại đẩy kiếm về phía trước :
- Tuyệt Chỉ Nhất Quân Cầm Hải, lão biết gì về nhân vật này?
Lão trợn mắt :
- Là Cầm... Cầm minh chủ?
- Đúng! Nói mau đi. Nửa canh giờ chính là hạn kỳ cho. Nói!
Lão bắt đầu múa miệng múa lưỡi :
- Đó là vị Minh chủ Bất Quá Tam Nhật. Đó là nhân vật tài cao như núi, đức rộng như bể. Đó là...
- Hãy nói về cái chết của Cầm minh chủ. Miễn cho takhỏi nghe những lời tán dương không cần thiết.
- Cái chết ư?
- Không sai! Hạn kỳ của lão đang giảm dần đó.
Lão lại múa lưỡi múa miệng :
- Hai mươi năm, phải, cũng xấp xỉ hai mươi năm về trước, sau khi chấp chưởng cương vị Minh chủ ba ngày, bất ngờ mỗ nhận được một mảnh hoa tiên. Là mảnh hoa tiên có tự dạng ghi...
Cừu Hận lẳng lặng nghe, cho dù đây là lần thứ hai, trong cùng một ngày y nghe hai người kể về cùng một câu chuyện.
Vì thế, ngay khi lão Quan chủ dứt lời, Cừu Hận không những không hỏi gì thêm mà còn hất hàm ra lệnh cho nữ lang :
- Ném giải dược cho lão!
Nàng ném! Và trong một thoáng, dường như nàng vừa tình cờ nhìn thấy ánh mắt hài lòng của lão Quan chủ. Đó là chuyện bình thường, nàng nghĩ thế.
Cừu Hận cũng nghĩ thế, cho đến khi Cừu Hận thu kiếm về và bảo lão :
- Lão đi được rồi! Nên nhớ có một huyệt đạo của lão vừa bị ta ngấm ngầm chế trụ. Một khi lão manh động khiến ta đổi ý hậu quả như thế nào lão hãy tự biết.
Lão cười gượng khom người nhặt lại hai lọ nọ.
Nhưng Cừu Hận dùng chân hất hai lọ qua một bên :
- Lão còn muốn tiếp tục hại người nữa sao?
Lão ngẩng đầu lên :
- Lão huynh đã có giải dược, hai lọ này đâu cần thiết cho lão huynh nữa? Nhất là lọ xanh này rất cần cho mỗ luyện Độc Sát chưởng mỗi ngày...
Cừu Hận thấy lão cứ muốn chồm đến để thu hồi lọ xanh cho kỳ được.
Sinh nghi, Cừu Hận hỏi :
- Lão phải thu hồi? Được! Nhưng phải để mạng lại, lão nghĩ sao?
Phẫn hận lão đứng lên :
- Được! Bỏ thì bỏ! Nhưng đã là trang hảo hán, lão huynh hãy xưng danh..
Cừu Hận cười móm mém :
- Rất tiếc, ba chữ trang hảo hán sẽ rất miễn cưỡng, nếu cứ gán cho kẻ gần đất xa trời như lão phu. Miễn phải tiễn chân. Mời!
Lão giận dữ bỏ đi, vẫn không biết lão nhân vô danh là ai.
Chờ lão đi khuất, nữ lang vội trao giải dược cho Cừu Hận :
- Các hạ...
Y lườm mắt giận dữ, khiến nữ lang hoảng sợ vì biết đã lỡ lời đã tùy tiện xưng hô khi chưa được y cho phép.
Nàng lắp bắp :
- Nhưng đây là giải dược...
Y khàn giọng :
- Một hoàn không đủ. Phải dùng cả hai hoàn từ hai lọ khác nhau. Nhanh lên!
Nàng kinh nghi, tuy phải thực hiện theo lời y nhưng hỏi vẫn cứ hỏi :
- Ngoại tổ sao lại tùy tiện! Nguyên ủy là thế nào?
Y nhận đủ hai hoàn và tự ném vào miệng.
Sau đó, y lạnh nhạt :
- Lúc nào cần giải thích ta sẽ giải thích. Ngươi không được nhiều lời.
Nàng phát giận :
- Đợi đến bao giờ? Ta không chịu được nữa những hành vi làm ra vẻ thần bí của... của ngươi. Ta cũng không cần ngươi giúp ta nữa. Đã làm người nhất định phải hành sự quang minh lỗi lạc ta không chịu nổi nếu cứ tiếp tục cải dạng như thế này.
Vừa gào thét, nàng vừa tự xóa bỏ lớp dị dạng khiến Cừu Hận thất sắc :
- Dừng ngay! Không phải lúc hành động hồ đồ như vậy.
Nàng vẫn lau, vẫn xóa...
Chợt...
- Nếu đã có một kẻ cải dạng ắt người thứ hai cũng vậy thôi. Hãy mau khai rõ danh tánh trước khi nạp mạng. Ha... ha...
Vút! Vút! Vút!

Uy Phong Cổ Tự - Phần 15 - Trao Đổi Kinh Văn

                                                           Trao đổi kinh văn


- Những kẻ chúng ta cần truy đuổi là họ, những đạo nhân vừa nam vừa nữ này ư?
Tuy chỉ là lời thì thào và hầu như chỉ có một mình Cừu Hận nghe nhưng y vẫn không hài lòng.
Y lườm mắt và khẽ rít.
- Tai vách mạch rừng, ta đã dặn ngươi bao nhiêu lần rồi, đừng bao giờ để lộ cho ai khác biết chuyện chúng ta đang đuổi theo người, ngươi không nhớ sao, Tiểu Thanh?
Trong lốt Tiểu Thanh, nữ lang hậm hực bảo :
- Ở đây không có ai ngoài bọn họ mười mấy người đang giao chiến với nhau.
Thiển nghĩ dù có la lớn vị tất những người này còn có chút tâm trí nào để quan tâm.
Chợt ngay phía sau lưng cả hai có thanh âm trầm trầm vang lên :
- Tiểu nha đầu tưởng xung quanh không còn người thật sao? Ngươi nghĩ bổn Quan chủ Cổ Thạch chỉ có bấy nhiêu người thôi sao?
Giật mình, nữ lang quay phắt lại :
- Đạo trưởng lẻn đến gần từ lúc nào? Dường như lối xuất hiện của đạo trưởng không được quang minh?
Cừu Hận cũng quay lại. Và bằng giọng run run, y vờ quay sang trách nữ lang :
- Tiểu Thanh! Bao nhiêu kiến văn ta chỉ điểm, ngươi không nhớ một mảy may nào sao? Đạo trưởng đây chính là Quan chủ Cổ Thạch quan danh chấn giang hồ. Ngươi còn không mau mau tạ lỗi bởi những lời nói hồ đồ vô lễ vừa rồi của ngươi.
Quan chủ Cổ Thạch quan vẫn như ngày nào, vẫn mũ đạo quan đạo mạo đội trên đầu và vẫn đạo bào tuyền một màu trắng như tuyết, dáng cách dễ làm người đối diện phải ngưỡng mộ.
Tiểu Thanh thật sự bối rối, vừa thủ lễ vừa áy náy :
- Tiểu Thanh quá ấu trĩ, không thể nhận biết ngay đại giá đạo trưởng Quan chủ quang lâm. Xin Quan chủ miễn chấp.
Quan chủ Cổ Thạch quan cau mày, ngắm nhìn Cừu Hận :
- Thứ cho bổn Quan chủ kém mắt, lão huynh đây là...
Dù biết thái độ ngập ngừng của Quan chủ là chờ người đối diện phát xưng danh, Cừu Hận không những không xưng danh mà còn hắng giọng bảo :
- Quan chủ vừa mới đến ắt hẳn vì quan tâm chỉ muốn mau kết thúc trận chiến đang diễn ra giữa quý môn nhân đệ tử và phái Võ Đang! Nếu vậy, lão phu nào dám làm Quan chủ phải phí thời gian quý báu!
Rồi Cừu Hận đưa mắt nhìn nữ lang :
- Đi thôi!
Nữ lang ngơ ngẩn :
- Ngoại tổ! Không phải ngoại tổ đang muốn tìm gặp Quan chủ hay sao?
Quan chủ Cổ Thạch quan ngạc nhiên :
- Lão huynh muốn gặp bổn Quan chủ? Vậy đã gặp rồi sao lão huynh chưa kịp nói gì lại vội đi?
Cừu Hận lườm mắt, mắng Tiểu Thanh :
- Ngươi chỉ giỏi nhanh mồm nhanh miệng. Ngươi không thấy Quan chủ còn phải lo ứng cứu cho môn nhân của Quan chủ nữa sao? Đâu phải lúc cho chúng ta quấy rầy Quan chủ?
Tiểu Thanh cố chống chế :
- Nhưng cũng đâu phải lúc nào ngoại tổ dễ dàng tìm gặp Quan chủ?
Quan chủ Cổ Thạch quan tỏ ra nhanh nhảu khác thường :
- Việc đối đầu với phái Võ Đang, cũng như vài lần trước đây, thường thì lợi thế vẫn thuộc về bổn quan. Do đó, bổn Quan chủ cũng không có gì phải vội. Chẳng hay lão huynh có thể thông tỏ lai lịch, đồng thời nói rõ mục đích của lão huynh khi định gặp bổn Quan chủ.
Khác với trạng thái nôn nóng của nữ lang, Cừu Hận vẫn chưa đả động gì đến vấn đề chính yếu. Y chợt hỏi :
- Người của Quan chủ và phái Võ Đang vì sao gần đây luôn đối đầu?
Quan chủ Cổ Thạch quan cười bí ẩn :
- Lão huynh tìm bổn Quan chủ chỉ để hỏi câu này?
Cừu Hận khẽ thở ra :
- Tuy Quan chủ không chịu nói nhưng lão phu cũng phần nào đoán ra.
Thay đổi thái độ, Cừu Hận tỏ ra nghiêm trọng, nhìn thẳng vào Quan chủ Cổ Thạch quan khi cố tình hạ thấp giọng để hỏi tiếp :
- Nếu lão phu đoán không lầm thì nguyên nhân là có liên quan đến Uy Phong cổ tự độ nào?
Quan chủ Cổ Thạch quan dù cố che giấu vẫn để lộ sự kinh ngạc :
- Nguyên do nào khiến lão huynh đoán như vậy?
Cừu Hận chợt cười thần bí :
- Nói ra sợ Quan chủ không tin, lão phu tìm Quan chủ cũng vì chuyện Uy Phong cổ tự.
Lần này Quan chủ Cổ Thạch quan phải giật mình thật sự :
- Vẫn là chuyện đó ư? Rốt cuộc, lão huynh là ai? Thật sự lão huynh tìm bổn Quan chủ là có dụng ý gì?
Cừu Hận thì bảo :
- Quan chủ chớ nghi ngại, lão phu tìm đến hoàn toàn có thiện ý. Hay nói rõ hơn, lão phu cũng có dịp thu thập được một ít câu kinh văn, nay muốn tìm cao nhân để nhờ điểm hóa, hy vọng Quan chủ không chối từ...
Quan chủ Cổ Thạch quan thoáng nhăn mặt :
- Ý của lão huynh là muốn nhờ bổn Quan chủ điểm hóa? Có thật không?
Cừu Hận gật đầu :
- Có lẽ chính Quan chủ cũng biết, những câu kinh văn của Uy Phong cổ tự đều hàm chứa những ẩn ngữ khó hiểu? Do đó, khi lên tiếng nhờ Quan chủ điểm hóa, lão phu nói bằng tất cả thành tâm.
Nét mặt giãn ra và tươi tỉnh, Quan chủ Cổ Thạch quan hỏi :
- Nếu là vậy, câu kinh văn đó như thế nào?
Cừu Hận mỉm cười :
- Còn có phái Võ Đang ở đây, Quan chủ đã đến, lý nào Chưởng môn phái Võ Đang không đến? Quan chủ không ngại sẽ có người lẻn nghe câu chuyện của chúng ta sao?
Quan chủ Cổ Thạch quan động tâm. Sau khi đưa mắt nhìn quanh, thấy trận chiến giữa đệ tử Võ Đang phái và môn nhân của lão vẫn cứ thế kéo dài, lão chợt nôn nóng :
- Lão huynh quả là người biết lo xa. Được! Lão huynh hãy chờ cho một lúc, bổn Quan chủ sẽ xử trí nhanh việc này, rồi sẽ cùng lão huynh đàm đạo sau.
Cừu Hận tỏ ra hiểu biết, vội gật đầu :
- Đó chính là ý của lão phu. Thật không dám làm chậm trễ công việc của Quan chủ nữa.
Tuy nói vậy, nhưng khi thấy lão Quan chủ định tung người lao ngay về phía đang xảy ra trận chiến, Cừu Hận chợt kêu lên :
- Quan chủ! Có lẽ như thế này thì hay hơn, lão phu và ngoại điệt sẽ chờ Quan chủ ở khu rừng phía trước, càng kín đáo càng thuận tiện. Quan chủ nghĩ sao?
Không ngờ lão Quan chủ lại tán thành ngay đề xuất này :
- Hay lắm! Cứ thế đi! Không lâu nữa đâu, bổn Quan chủ sẽ đến ngay. Lão huynh cẩn trọng như vậy, thật không gì tốt bằng. Hẹn gặp lại!
Dứt lời, lão Quan chủ liền hùng hổ xông vào trận chiến, tiếp trợ lũ môn nhân của lão.
Phần Cừu Hận chợt hắng giọng, khẽ bảo nữ lang :
- Chúng ta đi thôi, Tiểu Thanh.
Với sắc diện hoang mang, nữ lang chờ khi cả hai đi đủ xa mới lầm bầm bảo :
- Sao bỗng dưng lại xảy ra chuyện nhờ người điểm hóa? Đó đâu phải điều chúng ta đã bàn?
Hỏi xong, nữ lang thật sự kinh ngạc không hiểu tại sao lúc hỏi, nàng chỉ dám hỏi nhỏ, trái lại khi đáp, Cừu Hận lại ngang nhiên lớn tiếng :
- Có điều này, thiết tưởng người cần biết và lưu tâm. Đâu phải ai ai cũng dễ dàng cùng chúng ta trao đổi kinh văn như chúng ta đã bàn? Vậy là phải có biện pháp thích hợp cho từng đối tượng. Và với Quan chủ Cổ Thạch quan, một nhân vật luôn cao ngạo tự phụ, ta đâu còn cách nào khác ngoài cách phải cầu cạnh, nhờ lão điểm hóa, để khiến phải quan tâm, chịu cùng chúng ta bàn bạc?
Nữ lang cau mày :
- Ngoại tổ cần gì phải lớn tiếng như vậy? Chẳng cần ngoại tổ từng nói, từng bảo Tiểu Thanh phải đề phòng tai vách mạch rừng đó sao?
Nàng càng nhắc nhở Cừu Hận càng oang oang :
- Sợ gì chứ? Đã có người của Cổ Thạch quan ở gần đây, và không bao lâu nữa, đích thân Quan chủ Cổ Thạch quan sẽ hiện hữu cạnh chúng ta, còn nhân vật nào dám xuất hiện hoặc cố tình gây khích nộ cho Quan chủ là nhân vật vào hàng đại cao thủ hiện giờ?
Nỗi lo lắng của nữ lang không ngờ lại biến thành sự thật.
Cừu Hận vừa dứt lời, một tiếng niệm Phật hiệu thản nhiên vang lên :
- Vô lượng thọ Phật! Nếu lão hữu thật sự muốn cùng ai đó trao đổi kinh văn, nào phải chỉ có một mình Quan chủ Cổ Thạch quan là nhân vật duy nhất có thể đáp ứng? Xin lão hữu dừng lại, cho phép bần đạo hội diện.
Vút!
Ngay khi bóng nhân ảnh còn thấp thoáng, chưa hoàn toàn hiện thân ngay trước mặt, Cừu Hận cố tình ném cho nữ lang tia mắt nhìn tinh quái.
Chạm phải ánh mắt này, nữ lang vỡ lẽ, hóa ra đó chính là dụng ý của Cừu Hận khi cố tình nói lớn tiếng một cách không cần thiết.
Từ đó, vì biết Cừu Hận là người mưu trí, mỗi hành động, mỗi lời nói hầu như hàm chứa sẵn mưu mô, nữ lang chỉ biết im lặng, phó thác hoàn toàn vào tài ứng phó của Cừu Hận.
Nhân đạo nhân vừa xuất hiện, Cừu Hận vờ kinh ngạc :
- Chưởng môn đã đến thật rồi sao?
Đạo nhân mỉm cười :
- Vô lượng thọ Phật! Dù biết lẻn nghe chuyện của người là điều không nên nhưng lỡ đã nghe, bần đạo Thanh Du xuất hiện có hơi đường đột, mong lão hữu miễn thứ.
Cừu Hận nghiêm mặt :
- Nếu lão phu đoán không lầm, Chưởng môn đang muốn cùng lão phu trao đổi kinh văn?
Thanh Du đạo trưởng tiếp tục mỉm cười :
- Thành ý của bần đạo, hy vọng lão hữu không chối từ. Vậy còn trận chiến giữa quý phái và Cổ Thạch quan thì sao? Nếu Chưởng môn không đích thân đốc chiến, đệ tử quý phái sao đương nổi Cổ Thạch quan có cả Quan chủ Cổ Thạch quan xuất lực?
Thanh Du nhẹ nhàng bảo :
- Điều này lão hữu bất tất phải lo âu. Bần đạo đã sắp đặt cả rồi. Tuy không đương đầu nổi nhưng với Thất Tinh Kiếm Trận bần đạo vừa mật lệnh cho đệ tử phát động, phải hai canh giờ nữa Quan chủ Cổ Thạch quan mới có cơ hội thắng thế. Đến lúc đó việc trao đổi kinh văn, thiển nghĩ đã xong xuôi, bần đạo có đến cũng không muộn.
Cừu Hận thoáng cau mày :
- Ý Chưởng môn muốn nói, phải hai canh giờ nữa Quan chủ Cổ Thạch quan mới có thể đến chỗ đã ước hẹn với lão phu?
Thanh Du tủm tỉm cười :
- Lão hữu nghĩ thế nào? Thời gian đó có đủ cho chúng ta đàm đạo, trao đổi?
Cừu Hận gật gù :
- Đủ quá đủ. Có khi thừa là khác.
Hắng giọng, Cừu Hận hỏi tiếp :
- Phương thức trao đổi sẽ như thế nào? Một câu đổi một câu? Hay trước khi trao đổi cần phải thẩm định sự thật giả của câu kinh văn cần trao đổi?
Thanh Du bảo :
- Nếu chỉ trao đổi theo cách thông thường, lão hữu không thấy việc đó đâu cần chiếm quá nhiều thời gian, hai canh giờ như bần đạo sắp đặt. Đương nhiên cần phải thẩm định, tránh việc song phương cổ tình dối gạt nhau.
Không nén nổi lo lắng, nữ lang bỗng vọt miệng :
- Ngoại tổ. Năm câu kinh văn của chúng ta...
Cừu Hận lập tức quát nạt :
- Đây đâu phải chỗ cho nha đầu ngươi nói xen vào. Hay ngươi nghĩ ngoại tổ ngươi không thể tự chủ trương, phải cần có ngươi dự phần góp ý?
Thanh Du liếc nhìn nữ lang :
- Tiểu cô nương đây là...
Cừu Hận cười khà khà, mượn lời đáp để giải thích cho nữ lang khỏi phải lo lắng :
- Tiểu Thanh ư? Đó chính là ngoại điệt duy nhất của lão phu. Nha đầu vẫn luôn như vậy luôn sợ lão phu vì cao niên sẽ đâm ra lú lẫn, sẽ không biết cân nhắc để tìm cách nào trao đổi có lợi nhất. Hơn nữa, nha đầu còn sợ lão phu vì chưa hiểu đến thấu đáo ẩn ngữ của từng câu văn, lúc thẩm định sẽ khiến người khác nghi ngờ, không tin đó là những câu kinh văn thật. Nhưng nha đầu chỉ quá lo xa, lo hão mà thôi.
Thanh Du kinh ngạc :
- Nói vậy lão hữu đã nhờ dăm bảy câu kinh văn thu được chút thành tựu?
Cừu Hận vờ khiêm tốn :
- Chỉ chút nào đó thôi, chẳng bõ làm trò cười cho Chưởng môn.
Vờ như không thấy nét mặt đang lo lắng của tiểu cô nương kia, được lão nhân trước mặt nhìn nhận là ngoại điệt, cũng vờ không nhìn thấy ánh mắt hàm ý ngăn cản của nàng, ý khuyên ngoại tổ đừng quá cao hứng vội, Thanh Du vội nói lời ngưỡng mộ :
- Nếu thật sự đúng như lời lão hữu nói, có chút ít thành tựu vẫn hơn cho đến giờ bần đạo hầu như chưa tìm hiểu được gì qua ba câu kinh văn bần đạo tình cờ thu thập. Người thông tuệ như lão hữu thật hiếm có.
Tuy biết nữ lang có ý ngăn nhưng Cừu Hận vẫn làm ra vẻ không nhận biết.
Cừu Hận vờ thất vọng :
- Chưởng môn chỉ thu thập ba câu thôi sao? Ít quá, nếu so với lão phu có đến năm.
Thanh Du sợ việc trao đổi bất thành, vội bảo :
- Ba đổi ba, bần đạo nào dám, cũng nào muốn chiếm nhiều tiện nghi hơn lão hữu?
Cừu Hận ngập ngừng :
- Nhưng vẫn không ổn. Vì biết đâu ba câu kinh văn của Chưởng môn là giả, đó là nguyên do khiến Chưởng môn cho đến giờ vẫn chưa thu được chút thành tự gì.
Thanh Du đỏ mặt :
- Tuyệt đối không thể giả. Bất quá, hoặc ba câu của bần đạo không được liên tục, khiến việc tìm hiểu cho thấu đáo là điều không thể, hoặc giả, là do bần đạo kém trí, thiên phú có hạn nên cho đến giờ vẫn ỳ chân một chỗ.
Cừu Hận mỉm cười :
- Chưởng môn đâu cần phải tự khiêm như vậy? Đường đường là Chưởng môn nhân một đại phái, lão phu thật không dám tin Chưởng môn là người kém tài trí.
Thanh Du lúng túng :
- Lão hữu có muốn mai mỉa, muốn chê cười bần đạo thế nào cũng được. Sự thật, ba câu đó tuy là thật nhưng với bần đạo chúng đâu khác gì thứ giả.
Cừu Hận nghiêm giọng :
- Nếu là vậy, cho dù đó là sự thành tâm của Chưởng môn, lão phu cũng đâu thể đem toàn bộ hiểu biết để đổi lấy những câu kinh văn vô dụng.
Thanh Du có một thoáng ngớ người, sau đó nói như nài nỉ :
- Thế này vậy, ba đổi một cũng được, miễn đó là câu kinh văn đã được lão hữu hiểu thấu đáo. Thế nào?
Lúc này, như đoán ra dụng ý của Cừu Hận, nữ lang nọ thôi không còn lo lắng nữa. Trái lại nàng có ý mừng vì vô tình Cừu Hận chỉ dùng vỏn vẹn một câu kinh văn, đã được nàng nói cho biết, nhưng lại được đổi đến những ba câu.
Nàng thêm hớn hở khi nghe Cừu Hận mãi một lúc sau mới tỏ ý đáp ứng đề xuất của Thanh Du đạo trưởng.
Cừu Hận vờ làm ra vẻ miễn cưỡng :
- Thành ý của Chưởng môn, lão phu còn biết nói gì hơn ngoài việc đành phải đáp ứng thôi.
Thanh Da mừng rỡ :
- Lão hữu quả là người đại lượng. Thú thật, chưa lúc nào bần đạo mong mỏi được có võ học tăng tiến như lúc này. Nếu giải, chuyện đó nhờ lão hữu mà thành sự thật, lão hữu đâu thể biết chính lão hữu đã giúp ích như thể nào cho đại cục võ lâm.
Cừu Hận chợt cười lạt :
- Đại cục võ lâm ư? Lão phu không quan tâm. Điều đang khiến lão phu phải quan tâm, đó là những câu kinh văn của Chưởng môn không biết liệu có giúp ích gì cho lão phu hay không. Hy vọng Chưởng môn đừng vì thế mà cố tình bịa ra những câu giả dối, lừa gạt lão phu.
Thanh Du hít vào một hơi thật dài :
- Vô lượng thọ Phật! Thiển nghĩ, không cần nhắc đến nghiêm luật của tệ phái, là nghiêm cấm việc ngoa ngôn xảo ngữ, bần đạo tin tưởng rằng, vì lão hữu có may mắn thấu đáo một vài phần của những câu kinh văn kia, nên bần đạo dù có muốn bịa cũng phải nghĩ đến hậu quả, nhỡ lão hữu phát hiện thì sao? Điều này thì lão hữu cứ yên tâm. Chỉ mong lão hữu cũng phải thành tâm y như vậy đối với bần đạo.
Cừu Hận bật cười :
- Người đầu tiên khởi xướng việc trao đổi là lão phu, đương nhiên lão phu không thể không thành thật. Để chứng tỏ thành ý đó, được, lão phu đâu ngại việc đọc cho Chưởng môn nghe câu kinh văn lão phu định trao đổi. Nghe đây!
Dứt lời, Cừu Hận thật sự đọc ra một câu, là một trong số năm câu đã được nữ lang tin tưởng nói cho nghe.
Chờ cho Thanh Du lẩm nhẩm đọc đi đọc lại cho đến kỳ thuộc, Cừu Hận bảo :
- Trong câu đó có vài ẩn ngữ Chưởng môn cần lưu ý. Theo lão phu lâu nay chiêm niệm, những ẩn ngữ đó là mấu chốt khiến câu kinh văn đó phải hiểu thành khẩu quyết của một chiêu chưởng. Để rõ hơn, lão phu xin mạn phép phô diễn cho Chưởng môn xem chiêu chưởng này! Xem đây!
Cừu Hận vẫn giữ tư thế khòm lưng của một lão nhân đã luống tuổi, run tay vẫy ra một ngọn kình, nhắm vào cội cây rùng cạnh đó.
Ào...
Kình lực tuy xuất hiện ào ạt, hứa hẹn một uy lực sẽ rất lợi hại, nhưng khi chạm vào cội cây ngoài tiếng chấn kình khá to phải vang lên, cội cây vẫn không suy chuyển.
Ầm!
Cội cây tuy bị chấn động nhưng đến một chiếc lá cũng không hề rơi rụng.
Nữ lang nọ thật sự lo lắng khi nghe Thanh Du buột miệng kêu :
- Chỉ có thế thôi sao?
Nhưng cả nữ lang lẫn đạo trưởng Thanh Du cùng vỡ lẽ lúc nghe Cừu Hận giải thích :
- Đúng như câu kinh văn lão phu vừa giải thích, trong cương kình còn bao gồm cả nhu kình. Thật vậy, tiếng chấn động là do cương kình gây ra, phần uy lực lợi hại như thế nào, còn cần phải chờ xem nhu kình có hay không có tác động đến thân cây.
Thanh Du hoang mang :
- Nếu có tác động, ở thân cây sẽ có biểu hiện gì? Không lẽ toàn bộ lớp trong của thân cây đều bị chấn nát?
Cừu Hận thở ra :
- Muốn được như chường môn nói, lão phu nghĩ cần phải khổ luyện thêm đôi ba mươi năm nữa. Còn như bây giờ, Chưởng môn có thể tận mắt nhìn thấy chỉ có lớp kế cận với lớp ngoài cùng của thân cây là bị chấn nát thôi. Lão phu đâu có bản lãnh chấn vỡ tận bên trong?
Thanh Du lập tức chạy đến cội cây và dùng thanh kiếm khẽ tách bỏ lớp vỏ bên ngoài. Khi lớp bên trong hiển lộ, chính nữ lang cũng phải kinh nghi khi nghe Thanh Du bật kêu :
- Hảo công phu! Quả nhiên phần bên trong bị chấn nát, trong khi lớp bên ngoài vẫn không có đấu hiệu thương tổn. Bần đạo tin rồi. Tin thật rồi.
Chỉ chờ có thế, Cừu Hận chợt hất hàm :
- Đến lượt Chưởng môn rồi đó.
Hiểu ý Thanh Du đọc luôn một hơi ba câu kinh văn cho Cừu Hận nghe.
Cừu Hận láy mắt nhìn nữ lang :
- Ngươi còn trẻ, không mau quên như ta. Hãy cố mà ghi nhớ lấy.
Đoán biết Cừu Hận vẫn đang thể hiện lốt cải dạng, nữ lang mỉm cười :
- Ngoại tổ yên tâm! Nếu ngoại tổ có quên thì vẫn có Tiểu Thanh ghi nhớ cả rồi.
Xem như việc trao đổi đã xong, Cừu Hận bảo nữ lang :
- Chúng ta đi thôi! Kẻo Quan chủ Cổ Thạch quan đã đến và đang nóng lòng chờ chúng ta.
Trong khi Thanh Du còn mãi đứng lặng để ghi nhớ và để suy nghĩ thêm về câu kinh văn vừa được trao đổi, Cừu Hận và nữ lang cứ chậm rãi bỏ đi.
Được một quãng, Cừu Hận vụt bảo :
- Cô nương hãy đến nơi ước hẹn trước, tại hạ cần phải thực hiện ngay một việc khẩn, sẽ đến gặp cô nương sau.
Nàng kinh ngạc :
- Các hạ liệu có quay lại thật không?
Cừu Hận cười lạt :
- Nếu cô nương chớm có ý nghĩ tại hạ có tham vọng, yên tâm đi, dù sao tại hạ cũng quay lại để đổi thêm vài câu kinh văn từ miệng lão Quan chủ nữa chứ? Tại hạ đâu dễ bỏ qua cơ hội để thu thập thêm, càng nhiều càng tốt.
Nàng bối rối :
- Ý của tiểu nữ... không phải như thế.
Cừu Hận xua tay :
- Phải hay không, lời của cô nương, cô nương tự hiểu lấy. Tại hạ hứa sẽ quay lại. Đi đi!
Bảo nàng đi nhưng chính Cừu Hận là người bỏ đi trước.
Vút!
Nhìn bóng dáng Cừu Hận cứ khuất dần, nữ lang càng lúc càng nghi hoặc, không thể hiểu y thật sự có dụng ý như thế nào?
Y giúp nàng hay y làm như thế chỉ vì có lợi cho y?
Giữ mãi nghi vấn này, nàng lững thững đi đến khu rừng, nơi được Cừu Hận chọn làm chỗ ước hẹn với lão Quan chủ Cổ Thạch quan.
* * * * *
Cừu Hận kêu :
- Xin Chưởng môn tạm lui bước!
Vút!
Thấy lão nhân vô danh đã bỏ đi giờ bỗng quay lại. Thanh Du đạo trưởng bối rối :
- Lão hữu quay lại, phải chăng vì nghi ngờ không câu kinh văn kia là giả?
Cừu Hận dừng chân, diện đối diện với Thanh Du :
- Thật hay giả, điều đó chỉ tùy thuộc vào bản chất của con người đã nói ra không câu kinh văn đó.
Thanh Du hoang mang :
- Ẩn ý của lão hữu, bần đạo vẫn chưa hiểu?
- Chưa hiểu hay Chưởng môn không muốn hiểu? Lão phu có ý nói về bản thân Chưởng môn.
Thanh Du thêm hoang mang :
- Bản thân của bần đạo thì thế nào? Lão hữu muốn nói bần đạo là người giả dối?
Cừu Hận lạnh giọng :
- Đó là điều lão phu đang muốn biết. Liệu Chưởng môn có thể cho lão phu hỏi một câu, hai mươi năm trước, vì lẽ gì Chưởng môn muốn Minh chủ võ lâm chết?
Thanh Du biến sắc :
- Minh chủ nào? Là Tuyệt Chỉ Nhất Quân Cầm Hải ư?
Cừu Hận cười lạt :
- Chưởng môn như không muốn đáp?
Thanh Du bật lùi :
- Lão hữu là ai? Sao quan tâm đến cái chết bất minh của Cầm Hải?
Cừu Hận nâng kiếm lên :
- Có cần lão phu phải động thủ để được một câu đáp thành thật của Chưởng môn chăng?
Thanh Du lùi thêm một bước nữa :
- Lão Hữu là người của Thần Bí cung?
Cừu Hận để lộ nét mặt đằng đằng sát khí :
- Sẽ đến lượt Thần Bí cung được lão phu đặt cho câu hỏi tương tự. Hiện tại, phải chăng Chưởng môn không có gì để nói.
Thanh Du động tâm :
- Nói như vậy, lão hữu chỉ muốn báo thù cho Cầm Hải? Lão hữu có liên quan thế nào với...
Cừu Hận bật kiếm lên :
- Quả nhiên Chưởng môn chỉ muốn lão phu động thủ. Vậy thì đỡ!
Véo...
Thanh Du chợt xoay người, và thế là từ tay Thanh Du cũng xuất phát một chiêu kiếm :
- Lão hữu muốn báo thù cần phải có bản lãnh khiến bần đạo khuất phục. Nhưng muốn như thế đâu dễ? Xem kiếm!
Véo...
Choang! Choang! Choang!
Chỉ vỏn vẹn một chiêu kiếm nhưng tiếng chạm nhau lại vang lên hầu như vô tận, điều này khiến Thanh Du phải bật lên tiếng tán dương :
- Hảo kiếm pháp! Nhưng vẫn chưa phải thứ bản lãnh đủ khuất phục bần đạo. Đỡ!
Chiêu kiếm thứ nhất chưa hết, Thanh Du đã mau chóng chuyển qua chiêu thứ hai.
Véo...
Cừu Hận chợt cất giọng khàn khàn :
- Nếu Chưởng môn muốn mục kích bản lãnh thật của lão thì xem đây!
Cừu Hận cũng chuyển đổi chiêu kiếm, nhanh hơn, có uy lực hơn.
Véo...
Choang... choang... choang...
Thanh Du bật gầm :
- Kiếm pháp quả cao minh! Vậy đừng trách bần đạo phải dùng tuyệt kỹ. Hãy đỡ "Thất Tinh Cầm Long"!
Véo...
Chiêu kiếm của Thanh Du vụt tản rộng, tạo thành vầng kiếm quang dày đặc vây hãm Cừu Hận.
Cừu Hận cười khàn :
- Tuyệt kỹ Võ Đang phái quả danh bất hư truyền, tai nghe vẫn không bằng mắt thấy. Nhưng bây giờ đã đến lúc Chưởng môn phải cẩn trọng với đệ tam kiếm của lão phu.
Véo...
Choang! Choang! Choang!.
Chiêu Thất Tinh Cầm Long của Thanh Du nhanh chóng bị phá giải. Thanh Du cau mày bật thốt :
- Ngoài Trung Nguyên Nhất Kiếm Bạch Gia Tường, lão hữu là nhân vật thứ hai phá được chiêu kiếm của bần đạo. Sao lão hữu không xưng danh cho bần đạo biết lão hữu là nhân vật như thế nào?
Cừu Hận bật quát :
- Muốn lão phải xưng danh trừ phi Chưởng môn qua được đệ tứ kiếm của lão phu. Đỡ!
Véo...
Nhìn chiêu kiếm hàm chứa quá nhiều biến hóa đang được một lão nhân vô danh thi triển, Thanh Du đành vận toàn lực nghênh kiếm đón đỡ :
- "Thất Tinh Đại Đóa"? Đỡ!
Véo...
Từ chiêu kiếm của Thanh Du, một đốm sáng cực to chợt xuất hiện và cuộn thẳng vào phương vị của Cừu Hận.
Cừu Hận không những không nao núng mà lại còn cả tiếng nạt :
- Đã muộn rồi! Đắc tội!
Choang!
Chỉ một tiếng chạm kiếm duy nhất được vang lên, sau đó tất cả đều ngưng đọng.
Thanh Du tái nhợt thần sắc khi phát hiện đầu mũi kiếm của lão nhân vô danh không hiểu từ lúc nào đã chong thẳng vào tâm thất của chính đạo trưởng.
Biết có phản kháng cũng vô ích, Thanh Du để kiếm tuột khỏi tay, mắt nhắm lại, miệng lẩm bẩm :
- Chiêu kiếm quả thần diệu! Bần đạo nguyện nạp mạng!
Hữu kiếm chợt run lên, và dường như Cừu Hận phải gắng sức kềm nén mới không để cho mũi kiếm nhích động, từ từ xuyên thủ vào tâm thất của Thanh Du.
Trong khi đó, thật tâm Cừu Hận chỉ muốn nhìn, càng muốn nhìn đầu mũi kiếm từ từ làm cho Thanh Du biến thành một huyết nhân, một thi thể nhuộm máu.
Cuối cùng, sự kiềm nén của Cừu Hận làm cho Thanh Du kinh ngạc.
Thanh Du thì thào hỏi, mắt vẫn chưa dám mở ra :
- Lão hữu chờ gì nữa chưa xuống tay? Không phải lão hữu đang muốn báo thù cho Cầm minh chủ đó sao?
Đáp lại, Thanh Du chỉ nghe giọng nói hoàn toàn khàn hẳn của lão nhân vô danh vang lên :
- Lão phu chỉ muốn minh bạch về cái chết của Cầm minh chủ.
Thanh Du mở to hai mắt. Và khi chạm phải mục quang toát đầy hận thù của Cừu Hận, Thanh Du rúng động :
- Đã muốn báo thù cho Cầm minh chủ, hẳn lão hữu đã bỏ công dò xét? Vậy còn điều gì nữa lão hữu chưa minh bạch? Các phái, Thất đại phái đều dự phần mưu hại Cầm minh chủ, có lẽ đó là những gì bần đạo chỉ biết nói lên vào lúc này.
Cừu Hận vẫn giữ nguyên hữu kiếm :
- Còn nguyên do? Lão phu muốn biết rõ nguyên do dẫn đến chuyện mưa hại. Chỉ sau ba ngày suy tôn xưng tụng, điều gì khiến tất cả thay đổi thái độ, mưu hại nhân vật được tất cả đồng lòng trao cho cương vị Minh chủ?
Thanh Du thở dài :
- Còn nguyên do nào khác ngoài sự đố kỵ? Đố ky võ học, đố ky tài năng, đố kỵ cả đức độ của Cầm minh chủ. Bấy nhiêu đó chưa đủ sao, lão hữu?
Cừu Hận gầm lên phẫn uất :
- Chưa đủ! Ai chủ xướng việc này? Và tại sao chỉ có một mình Cầm minh chủ thọ nạn, trong khi bao nhiêu hung thủ không một ai bị thương tổn? Có lý nào vì Cầm minh chủ có quá nhiều đức độ, không nỡ xuống tay sát hại bất kỳ ai trong số những thù nhân chỉ muốn bản thân Cầm minh chủ phải chết? Tại sao chứ?
Tiếng gầm cuối cùng của Cừu Hận khiến Thanh Du run rẩy, và chỉ suýt nữa tự Thanh Du ngã vào đầu mũi kiếm của Cừu Hận.
Phát hiện Cừu Hận kịp thu kiếm về một ít, đủ để bản thân không mất mạng, Thanh Du tỏ ra cảm kích :
- Lão hữu muốn nói gì thì nói, phần bần đạo dù có nói cũng vô ích. Vả lại, cũng chẳng có gì để nói.
Thái độ cảm kích của Thanh Du nhanh chóng đổi thành thái độ sợ hãi. Đó là lúc Cừu Hận vừa gầm vừa quả quyết đưa mũi kiếm về phía trước, đủ sâu để làm đạo bào và da thịt của Thanh Du cũng rách, máu dỏ rỉ rỉ chảy ra :
- Phải chăng Chưởng môn phải đợi như thế này mới chịu nói? Nên nhớ, tánh nhẫn nại của lão phu không nhiều như Chưởng môn nghĩ, đừng để lão phu phải tuyệt tình.
Quả nhiên chỉ như thế Thanh Du mới chịu nói :
- Được rồi, được rồi, để bần đạo nói. Đương nhiên trong việc này phải có người chủ xướng, nhưng xin đừng hỏi kẻ đó là ai vì đã hai mươi năm qua bần đạo dù cố công tìm hiểu vẫn không thể đoán ra kẻ thù đó là ai.
Cừu Hận vẫn chưa chịu thu kiếm Thanh Du nuốt nước bọt :
- Đối với mọi người thì không biết như thế nào, riêng phần bần đạo, ba ngày sau khi Cầm minh chủ tại vị, bất ngờ bần đạo nhìn thấy một mảnh hoa tiên ngay tịnh phòng của bần đạo.
- Mảnh hoa tiên có tự dạng?
Thanh Du gật đầu một cách khó khăn :
- Có? Nhưng chỉ là một câu không sao hiểu rõ nghĩa.
- Cứ nói!
- Trong đó ghi: "Minh chủ Bất Quá Tam Nhật. Cứ đến Thủy Tín phong sẽ rõ".
Cừu Hận gật gù :
- Rồi sao nữa?
- Bần đạo đến và thấy hầu như ai ai cũng đến.
- Chuyện gì xảy ra?
- Cầm minh chủ sau đó mới đến. Thế là...
- Sao? Mọi người cứ thế vây công?
Thanh Du nhăn nhó :
- Không phải! Trước tiên, vì nhìn thấy có quá nhiều người xuất hiện, Cầm minh chủ lập tức ứng tiếng hỏi, đại ý có phải mọi người cảm thấy hối hận việc suy cử Minh chủ mấy ngày trước nên bây giờ có chuyện thay đổi?
- Mọi người đáp như thế nào?
Thanh Du thở dài :
- Như đã nói, hầu như ai cũng có chút nào đó đố kỵ với Minh chủ, câu hỏi của Minh chủ vô tình chạm đúng chỗ đố kỵ đó. Và lẽ đương nhiên tất cả đều im lặng, ngấm ngầm thừa nhận câu Minh chủ hỏi. Tuy nhiên, có một người lên tiếng. Lúc đó vì quá đông, bần đạo không thể biết rõ đó là người nào. Nhưng chính câu nói của người đó khiến cục diện lập tức iễn khai.
- Đó là câu gì?
- Người đó cao giọng hô hoán, bảo không ai là không bất phục Minh chủ.
- Nhân vật đó vô tình lên tiếng hộ chư vị, nói đúng tâm trạng chư vị?
Thanh Du gật đầu thiểu não :
- Đúng vậy! Vì là tâm trạng chung, vì cùng một lúc bị câu nói đó khích nộ, không hiểu ma xui quỷ khiến thế mà tất cả cùng ùa lên động thủ.
Cừu Hận run giọng :
- Trận chiến diễn ra rất khốc liệt. Vì nghe nói Minh chủ phu nhân cũng là bậc anh thư kiệt liệt võ lâm?
Thanh Du lại thở dài :
- Đến một phản kháng dù nhỏ ở Cầm minh chủ cũng không hề có, làm vì có trận chiến khốc liệt xảy ra? Cái chết đến với Cầm minh chủ quá nhanh khiến bây giờ bần đạo dù cố nhớ lại vẫn không thể hiểu tại sao lại có chuyện này và nhân vật nào đầu tiên xuất thủ đánh vào Cầm minh chủ. Chỉ sau đó, Minh chủ phu nhân mới đến.
Cừu Hận nhướng cao đôi mày :
- Trảm thảo trừ căn, vậy là chư vị hạ thủ luôn phu nhân Minh chủ?
Thanh Du cười gượng :
- Mọi người hầu như ai cũng bàng hoàng vì cái chết của Minh chủ, thấy Minh chủ phu nhân đến, lo giấu mặt còn không kịp nói gì đến việc nảy ra ý nghĩ trảm thảo trừ căn.
- Vậy chuyện gì xảy ra?
- Mọi người cứ thế lẳng lặng đứng nhìn Minh chủ phu nhân tay bế một hài nhi, tay mang thi thể phu quân bỏ đi.
- Đi đâu?
- Không ai biết.
- Không ai truy sát?
- Không hề!
Cừu Hận giận dữ :
- Nói như thế liệu có mâu thuẫn không nếu hai mươi năm trôi qua không một lần Minh chủ phu nhân xuất thế chí ít là để báo thù cho trượng phu?
Thanh Du gật đầu :
- Dù biết rằng mâu thuẫn, dù lấy làm lạ vì, chờ đã lâu vẫn không thấy Minh chủ phu nhân xuất hiện, nhưng trong thâm tâm, có lẽ ai ai cũng mong là đừng bao giở có ai tìm đến hỏi về chuyện đã xảy ra. Bần đạo cũng vậy, cũng thắc thỏm chờ đợi. Mãi đến tận bây giờ, lão hữu là nhân vật đầu tiên hỏi đến.
Cừu Hận thu kiếm về. Máu từ vết kiếm thương vì không nhiều và cũng vì thời gian trôi qua cũng tạm lâu nên gần như đã đông lại.
Cữu Hận hừ lạnh :
- Lão phu sẽ tuần tự hỏi ở nhiều người nữa, nếu sự việc xảy ra đúng như Chưởng môn nói thì không sao, nhưng nếu phát hiện có điều gì dối trá, chớ trách lão phu ra tay đồ sát Võ Đang phái, từ trên cho chí dưới không bỏ sót người nào. Cáo biệt!
Vút!
Những muốn hỏi đối phương là ai nhưng khi ngẩng đầu lên thì Thanh Du chỉ nhìn thấy đối phương đã di khuất dạng. Thanh Du thở dài, nhìn vệt máu khô cứng ngay trên vùng tâm thất :
- Chuyện gì đến phải đến! Đã có người hỏi về Cầm minh chủ, nhất định câu chuyện sẽ không dừng ở đây, ở mức độ chỉ hỏi han rồi thôi. Loạn, đại loạn sắp xảy ra rồi.
Thất vọng, hoang mang, Thanh Du lúc bấy giờ mới nhớ đến việc phải giúp đệ tử đối phó với Cổ Thạch quan.